Usage examples of "Isomers" in English with translation to Russian

<>
This number refers to an unspecific isomer composition (all isomers). Этот номер относится к конкретно не указанному изомерному составу (все изомеры).
Structure of alpha, beta, gamma, delta and epsilon HCH isomers Структура альфа-, бета-, гамма-, дельта- и эпсилон-изомеров ГХГ
CAS registry number: 6355-01-8 (Common CAS number for hexabromobiphenyl isomers) Регистрационный номер КАС: 6355-01-8 (общий номер КАС для изомеров гексабромдифенила)
But lycopene actually comes in two slightly different structural forms, called isomers. Однако ликопины встречаются в двух немного отличающихся друг от друга структурных формах, называемых изомерами.
CAS registry number: 36355-01-8 (Common CAS number for HBB isomers) Регистрационный номер КАС: 36355-01-8 (общий номер КАС для изомеров ГБД)
Endosulfan lactone has the same chronic NOEC value as the parent endosulfan isomers. Лактон эндосульфана имеет то же значение хронического NOEC, что и исходные изомеры эндосульфана.
Single entries for well defined substances or articles including entries for substances covering several isomers, e.g.: Единичные позиции для точно определенных веществ или изделий, включая позиции для веществ, охватывающие несколько изомеров, например:
Chlorinated paraffin products are complex mixtures of homologues and isomers, varying in chain length and degree of chlorination. Хлорированные парафины представляют собой сложные смеси гомологов и изомеров, различающиеся по длине цепи и степени хлорирования.
Beta-HCH is mainly depressant and the final effect of the mixed isomers depends on the composition (IPCS, 2001). Бета-ГХГ оказывает главным образом подавляющее воздействие, однако, окончательное воздействие смеси изомеров зависит от ее состава (IPCS, 2001).
Providing occasional references to other isomers in the proposal would not be sufficient for their full consideration under Article 8. Наличие в предложении отдельных ссылок на другие изомеры не будет служить достаточным основанием для их всестороннего рассмотрения в рамках статьи 8.
Beta-HCH is mainly a depressant and the final effect of the mixed isomers depends on the composition (IPCS, 2001). Бета-ГХГ оказывает главным образом подавляющее воздействие, однако, окончательное воздействие смеси изомеров зависит от ее состава (IPCS, 2001).
Other HCH isomers, like alpha-HCH, can be as toxic and persistent a contaminant as Lindane, or even more so. Другие изомеры ГХГ, такие как альфа-ГХГ, могут быть не менее или даже более стойкими и токсичными загрязнителями, чем линдан.
The ECF method results in a mixture of isomers and homologues with about 35-40 % 8-carbon straight chain PFOSF. Технология ЭХФ позволяет получить смесь изомеров и гомологов, содержащую примерно 35-40 % ПФОСФ с нормальной цепью из восьми атомов углерода.
Data from the abiotic environment in the Arctic are scarce, partly due to low levels compared with the other HCH isomers. Данных по абиотической среде арктических районов недостаточно, отчасти потому, что уровни бета-ГХГ низки по сравнению с другими изомерами ГХГ.
USEPA (2006) concluded that in general HCH isomers are resistant to abiotic processes like photolysis and hydrolysis (except at basic pH). АООС США (2006) пришло к выводу, что в целом изомеры ГХГ невосприимчивы к таким абиотическим процессам, как фотолиз и гидролиз (за исключением базовых pH).
Canada, Mexico, and the United States signed the North American Regional Action Plan (NARAP) on Lindane and Other Hexachlorocyclohexane Isomers in 2006. В 2006 году Канада, Мексика и Соединенные Штаты подписали Североамериканский региональный план действий (САРПД) по линдану и другим изомерам гексахлорциклогексана.
The continued production and existing stockpiles of these waste isomers have been a worldwide problem and contribute to the releases into the environment. Продолжение производства и существующие накопленные количества таких изомеров в отходах представляют собой проблему мирового масштаба и способствуют выбросам в окружающую среду.
Commercial Pentabromodiphenyl ether (C-PentaBDE) is a mixture of brominated flame retardants (BFRs), mainly isomers of Pentabromodiphenyl ether (PentaBDE) and Tetrabromodiphenyl ether (TetraBDE). Коммерческий пентабромдифениловый эфир (К-пентаБДЭ) является смесью бромированных огнезащитных составов (БОС), главным образом изомеров пентабромдифенилового эфира (пентаБДЭ) и тетрабромдифенилового эфира (тетраБДЭ).
Compared to other HCH isomers laboratory data using radio-labelled beta-HCH have shown only minimal and incomplete mineralization (Sahu et al., 1995). По сравнению с другими изомерами ГХГ, лабораторные данные с применением меченых радиоизотопов бета-ГХГ свидетельствуют лишь о минимальной и неполной минерализации (Sahu et al., 1995).
Alpha-HCH is mainly stimulating to the central nervous system, but the final effect of the mixed isomers depends on the composition (IPCS, 2001). Альфа-ГХГ оказывает на центральную нервную систему главным образом стимулирующее воздействие, однако окончательное воздействие смеси изомеров зависит от ее состава (IPCS, 2001).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!