Ejemplos de uso de "Judging" en inglés con traducción al ruso

<>
Judging Bush's Military Tribunals Военные трибуналы Буша
I'm judging your crappy lab. Я оценила твою дерьмовую лабораторию.
I wasn't judging your night life. Я не осуждала твою ночную жизнь.
She's meant to be judging the fancy dress. Она должна была быть судьей конкурса костюмов.
The judging starts with today’s labour market report. Первое подтверждение мы получим уже сегодня в отчете о состоянии рынка труда.
No judging me for not knowing the Die Hards. Никакого осуждения за то, что я не знаю все "Крепкие орешки".
I was being a total jerk for judging these guys. Я был полным дураком, осуждая этих ребят.
Judging from his expression, he's in a bad mood. Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении.
Wow, are you seriously judging a dead person right now? Вау, ты сейчас правда осуждаешь мертвого человека?
Miss Twin Peaks Judging and Rules Committee is now in session. Объявляю заседание судей конкурса "Мисс Твин Пикс" открытым.
Are you worried that they're judging you for being a paralegal? Ты боишься их критики насчет того, что ты помощник юриста?
I mean, judging by the evidence, I've certainly got a gob. По крайней мере, я точно могу сказать, что рот у меня есть.
(We acquire our standards for judging and punishing others through the same process.) В рамках этого же процесса мы узнаём нормы для осуждения и наказания других.
Judging whether economic interdependence produces power requires looking at the balance of asymmetries. Чтобы решить, будет ли экономическая взаимозависимость производить могущество, необходимо взглянуть на баланс асимметрий.
Look, not judging, but you did kind of hang Jake out to dry. Не осуждаю, но ты реально оставила Джейка одного в беде.
But, when judging central banks, people need to maintain a proper sense of proportion. Однако вынося суждения о работе центральных банков, людям необходимо сохранять правильное представление о пропорциях.
So you could say that school food is quite important, really, judging the circumstances. Поэтому можно сказать, что школьное питание очень важно, действительно, оценивая текущее положение дел.
As French cities have burned, other countries have been very severe in judging France. Пока горели французские города, другие страны жестко оценивали сложившуюся ситуацию.
I'm not judging you, I mean, I pegged you last night without any judgment. Я тебя не осуждаю, я же вчера тебе засадила безо всяких задних мыслей.
Ultimately, the problem of judging austerity programs is that economists cannot run fully controlled experiments. В конечном счете, проблема судейства мер строгой экономии состоит в том, что экономисты не могут проводить полностью контролируемые эксперименты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.