Verwendungsbeispiele von "Junior Díaz" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I am his junior by three years. Я младше его на три года.
The Mexican Revolution of 1910 began with a challenge to the dictator Porfirio Díaz that ignited peasant uprisings and worker revolts. Мексиканская революция 1910 года началась с восстания против Порфирио Диаса, вылившегося в крестьянские бунты и стачки рабочих.
He's two years my junior. Он младше меня на два года.
Mr. Malmierca Díaz (Cuba) said that the rapid development of communications and information technology had not addressed the growing “digital divide” between rich and poor countries. Г-н Мальмьерка Диас (Куба) говорит, что быстрое развитие коммуникационно-информационных технологий не решило проблему расширяющейся «цифровой пропасти» между богатыми и бедными странами.
As a matter of fact, Bilyal competed in both styles at the junior level. Вообще, по юниорам Билял выступал и в обоих стилях.
Mr. Malmierca Díaz (Cuba) said that Cuba emphatically condemned all acts, methods and practices of terrorism in all its forms and manifestations, by whomsoever and against whomsoever committed and wherever they occurred, irrespective of their motivations, including those in which States were directly or indirectly involved. Г-н Мальмьерка Диас (Куба) говорит, что Куба категорически осуждает все акты, методы и практику терроризма во всех его формах и проявлениях, кем бы и против кого бы они ни применялись и где бы они ни осуществлялись, независимо от их мотивации, в том числе те, к которым прямо или косвенно причастны государства.
Yemelyanenko junior was held under arrest until August 31, and criminal sentencing was scheduled for September 1. Емельяненко-младший был помещен под арест до 31 августа, на 1 сентября было назначено вынесение приговора.
On 13 March 1961, one month before the mercenary attack at Playa Girón, an armed pirate boat attacked the Hermanos Díaz oil refinery in Santiago de Cuba, causing damage to technical facilities and various tanks. 13 марта 1961 года, за месяц до нападения наемников на Плая-Хирон, пиратский катер обстрелял нефтеперерабатывающий завод " Братья Диас " в Сантьяго-де-Куба, причинив повреждения технологическим сооружениям и нескольким резервуарам.
Though he reached the age of 10 without having heard of Sammy Davis Junior, Kevern knew of jazz from his father's semi-secret collection of old CDs. Хотя он достиг возраста 10 лет, ни разу не слышав о Сэмми Дэвисе Младшем, Кеверн знал о джазе из отцовской полусекретной коллеции компакт-дисков.
Ms. Díaz (Dominican Republic), responding to a question on nationality by Ms. Saiga, said that foreign women married to Dominicans benefited from positive discrimination, insofar as they acquired Dominican nationality automatically and maintained their original nationality; that was not the case for Dominican men married to foreign women. Г-жа Диас (Доминиканская Республика), отвечая на вопрос г-жи Сайги, касающийся гражданства, говорит, что иностранные женщины, состоящие в браке с доминиканцами, пользуются мерами позитивной дискриминации, имея возможность автоматически приобрести доминиканское гражданство и сохранить свое первоначальное гражданство.
Conservative members of Corpus Christi College's junior common room (JCR) claim they are "often actively isolated, personally attacked and made to feel unwelcome" because of their political views. Консерваторы из студенческого клуба колледжа Корпус Кристи в Кембридже заявляют, что их "часто активно изолируют, подвергают личным нападкам и заставляют чувствовать себя нежеланными гостями" из-за их политических взглядов.
Mr. Rosales Díaz (Nicaragua) said that the Committee was not dealing with the merits of the responsibility to protect or calling into question the concept, which had already been approved and outlined in the 2005 World Summit Outcome, while pointing to the need to discuss the matter further within the General Assembly. Г-н Росалес Диас (Никарагуа) говорит, что Комитет не обсуждает достоинства концепции ответственности по защите и не ставит под сомнение эту доктрину, которая была одобрена и сформулирована в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года, указывая при этом на необходимость дальнейшего обсуждения этого вопроса в Генеральной Ассамблее.
At the Junior World Championship in 2005, he won the freestyle tournament and took third place in the Greco-Roman competitions, and made a decision to concentrate on freestyle wrestling. На молодежном первенстве мира 2005 года он стал победителем турнира вольников и третьим призером в соревнованиях греко-римлян и принял решение сконцентрироваться на вольной борьбе.
Mr. Malmierca Díaz (Cuba) said that, while the creation of the Human Rights Council was expected to usher in an era of genuine cooperation on human rights, the developed countries were using political manipulation and double standards to impose their biased approach to human rights on others. Г-н Мальмьерка Диас (Куба) говорит, что в то время как ожидается, что создание Совета по правам человека откроет новую эру подлинного сотрудничества в области прав человека, развитые страны используют политические манипуляции и двойные стандарты, чтобы навязать другим странам свой тенденциозный подход к правам человека.
She was chief executive of the Financial Times for seven years, resigning when the top job at its parent company Pearson's went to a junior male colleague. Она была руководителем Financial Times в течение семи лет, уйдя в отставку, когда высокий пост в головной компании Pearson's занял коллега-мужчина, занимавший более низкую должность.
Now 80, he is still the junior member of his peer group. Сейчас ему - 80, и он - по-прежнему самый молодой среди пьющих чай коллег.
Management should serve notice to employees, senior and junior alike, that the days of rewarding unapproved risky trading activity are gone. Руководство должно официально предупреждать всех сотрудников, независимо от ранга, что дни вознаграждений за неодобренный рискованный трейдинг прошли.
A junior quant can expect to earn £50,000 or more. Младший специалист по количественному анализу может зарабатывать от ?50,000.
Additional leave for junior staff for training purposes дополнительный отпуск для молодых людей в учебных целях
It is not hard to imagine what might happen if a training school such as Motorola's selected the wrong people for promotion, with the result that the best junior talent quit the company in disgust. Нетрудно вообразить, что может произойти, если учебный центр вроде института Motorola отберет в резерв на выдвижение не тех работников, а в результате обиженные сотрудники из числа самых талантливых уволятся из фирмы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!