Exemplos de uso de "Keystone XL" em inglês com tradução para o russo

<>
For the same reason, my bet is that the Keystone XL Pipeline, which would cost several billion dollars, will never be built. По тем же самым причинам я делаю ставку на то, что трубопровод Keystone XL, стоимость которого равняется нескольким миллиардам долларов, не будет построен никогда.
In January 2016, the TransCanada energy company used NAFTA to sue the United States, claiming $15 billion in losses after President Barack Obama denied a permit for the Keystone XL oil pipeline. В январе 2016 года энергетическая компания «ТрансКанада» в соответствии с договором НАФТА подала в суд на Соединенные Штаты Америки иск о возмещении 15 миллиардов долларов США убытков после того, как президент Барак Обама отказал в разрешении на строительство нефтепровода Keystone XL.
In addition, Trump recently authorized the building of the Keystone XL pipeline from Alberta, Canada to the US state of Nebraska, with the purpose of linking Canada’s oil sands to oil refineries in the US. Плюс к этому, Трамп недавно дал разрешение на строительство трубопровода Keystone XL из канадской провинции Альберта в американский штат Небраска с целью связать канадские месторождения нефтяных песков с нефтеперерабатывающими заводами в США.
Public opinion has so far succeeded in blocking the construction of the Keystone XL Pipeline, which would accelerate the production of Canada’s oil sands – a shocking prospect, given that neither Canada nor the US yet have committed to a climate plan. На сегодняшний день, благодаря общественному мнению удалось блокировать строительство трубопровода Keystone XL, который бы ускорил производство нефтеносных песков Канады – шокирующая перспектива, учитывая, что ни Канада, ни США еще не приступили к реализации климатического плана.
Low prices may already have contributed to delays in America's decision to begin exporting crude oil, as well as to the political viability of US President Barack Obama's veto of the Keystone XL pipeline, intended to transport oil from the Canadian tar sands to the Gulf of Mexico for export. Низкие цены, возможно, уже поспособствовали задержке в решении Америки, чтобы начать экспорт сырой нефти, а также политической жизнеспособности вето Президента США Барака Обамы на трубопровод Keystone XL, предназначенного для экспорта и транспортировки нефти из канадских битуминозных песков в Мексиканском заливе.
This trading approach is really the keystone that holds together my entire trading philosophy, and if you master it you will be one giant step closer to becoming a successful trader. Этот торговый подход действительно является краеугольным камнем всей моей торговой философии, и если вы его освоите, то сделаете большой шаг на пути к становлению успешным трейдером.
When the Canadian dollar failed to rally on higher crude oil prices at the end of 2011, you would know it had some built in strength once the impediment — perhaps the Keystone pipeline decision — was removed. Когда канадский доллар не пошел следом вверх за ценами на нефть в конце 2011 года, можно было ожидать, что также начнет расти после того как препятствие – возможно решение по трубопроводу Кейстоун – будет убрано.
The keystone of all of our procedures is to avoid any conflict of interest with you. "Наша основная задача заключается в том, чтобы избежать конфликта интересов с вами, нашими клиентами.
Even if your only goal was to inspire fear, that’s also one big pile of fail: you look like the keystone cops, not the KGB. Даже если вашей единственной целью было внушить страх, это еще одна большая куча проблем: вы выглядите даже не как КГБэшники, а как тупые копы.
The Keystone Cops Meet the Parents; And Let's Not Invade Yemen Как тупые копы разговаривают с родителями. Да, и не надо нападать на Йемен
Iraq, governed by Shia political forces, also keeps close tabs on Syria's evolution, as does Turkey, which, until fairly recently, considered Syria a keystone of its regional policy. Ирак, управляемый шиитскими политическими силами, также пристально следит за эволюцией ситуации в Сирии, как и Турция, которая до недавнего времени рассматривала Сирию в качестве краеугольного камня своей региональной политики.
For 50 years this has been the keystone of partnership despite complexities caused by the fact that not all European members of NATO are members of the EU and not all EU members of EU are members of NATO. На протяжении 50 лет именно эти отношения были краеугольным камнем партнерства, несмотря на сложности, вызванные тем, что не все европейские члены НАТО являются членами ЕС и не все члены Европейского союза являются членами НАТО.
It is commonplace to use the word keystone as being the thing that makes the arch work, but it isn't true. Это распространенное заблуждение использовать фразу "краеугольный камень" как что-то, что позволяет арке стоять, но это не так.
You can see traces of his blood on the keystone of that arch. Вы можете увидеть следы его крови на камнях той арки.
Actually, we're investigating a murder, not playing Keystone Kops. Вообще-то, мы расследуем убийство, а не в бирюльки играем.
Elephants are a keystone species for preserving important ecosystems. Слоны являются ключевым видом для сохранения важных экосистем.
Article 5 is the Treaty's keystone, because it says that an attack against one member of the alliance shall be considered an attack against them all. Статья 5 является ключевым положением договора, поскольку в ней говорится, что нападение на одного из членов альянса будет рассматриваться как нападение на всех участников соглашения.
Well, the king cobra is literally a keystone species in these rainforests. Так вот, королевская кобра, без преувеличения, является главным видом животных, обитающим в этих тропических лесах.
You've heard so much about the developments of the tar sands, the controversy about the Keystone and the Enbridge pipelines, but these are just elements of a tsunami of industrial development that is sweeping across all of the wild country of northern Canada. Вы немало наслышаны об освоении нефтеносных песков, полемике о нефтепроводных системах Кистоун и Энбридж, но это всего лишь элементы цунами индустриального развития, которое проносится по всем диким землям северной Канады.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!