Exemplos de uso de "Klaus" em inglês com tradução para o russo

<>
He was sired by Klaus. Он был обращен Клаусом.
Klaus, don't call me sonny. Клаус, не называйте меня сынком.
And Klaus, he's our handyman. Клаус - мастер на все руки.
Klaus was fooled, and Bonnie's alive. Клаус остался в дураках, а Бони жива.
Klaus recently took a position at GW. Клаус недавно занял должность в Джорджтауне.
Matter of fact, Klaus has Kol, too. На самом деле, у Клауса и Кол тоже.
Trouble is, all hybrids are sired to Klaus. Проблема в том, что все гибриды привязаны к Клаусу.
My daughter has an advantage Klaus never had. У моей дочери есть преимущество, которого у Клауса никогда не было.
But I'm a school friend of Klaus Patera. Но я давний друг Клауса патеры.
I'd rather die than go back to Klaus. Я бы скорее умерла чем вернулась к Клаусу.
I've been deemed under protection by the almighty Klaus. Я признана под защитой всемогущего Клауса.
Klaus is stark raving mad, not to mention completely irredeemable. Клаус совсем сошел с ума не говоря уже о совершенно безнадежном.
Have Bonnie put a spell on me like she did Klaus. Пусть Бонни наложит на меня заклинание, как она сделала с Клаусом.
Elijah said Klaus kept Kol's ashes in a blue urn. Элайджа сказал, что Клаус держал пепел Кола в синей урне.
Klaus would go ballistic if we get Cami involved in this. Клаус взбесится, если мы втянем в это Ками.
Maybe Klaus shouldn't have let me glimpse inside his mind. Наверно, не стоило Клаусу позволять мне заглядывать в его разум.
Then Marcel ratted me out to Klaus, and they took it. Но тогда Марсель сдал меня Клаусу, и они забрали его.
Yet, despite your anger, here you are, casting your lot with Klaus. Тем не менее, несмотря на свой гнев, вы здесь, распределяете свою судьбу с Клаусом.
Unrecognized by almost everyone, Czech society has moved beyond Havel and Klaus. Практически никто не осознает, что гражданское общество продвинулось дальше Гавела и Клауса.
Since when do we team up with Klaus and the lollipop guild? С каких пор мы в команде с Клаусом и леденцовой гильдией?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!