Ejemplos de uso de "Lodging" en inglés con traducción al ruso

<>
I should like full board and lodging. Я хотел бы полный пансион.
Illegal lodging, public nuisance, loitering, trespassing. Незаконное проживание, нарушение общественного порядка, бродяжничество, проникновение на чужую территорию.
And she thought, "hey, free lodging" И она думает, "Опа, халявная ночёвка"
Could you walk me back to my lodging? Вы не проводите меня до дома?
Nancy then adds a new transaction for her lodging. Нэнси затем добавить новую проводку для проживания.
By your leave, milord, two knights do request food and lodging. Простите, милорд, два рыцаря просят еды и ночлега.
Is it possible to get a night's lodging and some food? Можно ли найти здесь место для ночлега и получить что-нибудь поесть?
Persons lodging complaints were prisoners of the correctional facility; some complaints were anonymous. Авторами жалоб были заключенные исправительного учреждения; некоторые жалобы были анонимными.
Per diems are typically used to cover expenses such as meals, lodging, and other incidental expenses. Суточные обычно покрывают затраты на питание, проживание и другие непредвиденные расходы.
The proposed reserves will have visitors'centres, lodging facilities for personnel, access roads, support equipment and fencing. Предлагаемые заповедники будут иметь центры для посетителей, жилые объекты для персонала, подъездные дороги, вспомогательное оборудование и ограждения.
Article 333 of the Code specifies the procedure for restoring the deadline for lodging complaints and appeals. В статье 333 Уголовно-процессуального кодекса также предусмотрен порядок восстановления срока на обжалование или опротестование.
There is easy access to lodging a complaint electronically with the Board, and access to relevant legislation. С базовой страницы можно легко направить в адрес Совета жалобу в электронной форме и получить доступ к соответствующему законодательству.
Twenty-six States mentioned that the lodging of the recourse automatically suspended the enforcement of the arbitral award. Двадцать шесть государств указали, что обжалование автоматически приостанавливает приведение в исполнение арбитражного решения.
For migration control purposes, the Migration Police conduct inspections of hotels, inns, lodging houses, guest houses, motels and the like. Для осуществления контроля специальная миграционная полиция проводит проверки гостиниц, пансионатов, домов отдыха, гостиниц квартирного типа, мотелей и т.д.
A pupil is entitled to: board and lodging in student halls of residence, scholarships for talented pupils and subsidized transport. Школьник имеет право на питание и проживание в школьном общежитии, на стипендии для талантливых учащихся и льготный проезд.
The supplier covers the roles of the seller, the sales agent or sales company, the lodging house operator and payee. Поставщики могут выполнять функции продавца, агента по сбыту или торговой компании, оператора пансионата и получателя платежа.
The proposed preserves would have several facilities including visitors'centres, lodging facilities for personnel, access roads, support equipment and fencing. На территории предлагаемых заповедников должны находиться несколько объектов, в том числе центры для посетителей, жилые помещения для персонала, подъездные дороги, вспомогательное оборудование и ограждения.
On 27 January 2000, counsel challenged decision No. 14 by lodging an appeal with the judicial division of the Supreme Court. 27 января 2000 года адвокаты оспорили правомерность упомянутого постановления № 14, представив кассационную жалобу в судебную палату Верховного суда.
In order to distinguish the characteristics of this type of hotel, the name of lodging house is applied in this document. С тем чтобы особо выделить характеристики гостиниц этого типа, в настоящем документе применяется термин " пансионат ".
The costs involved are for transportation out of this geographical area, as well as for lodging and food provided during such journeys. Испрашивается компенсация расходов на их вывоз из данного географического района, а также на расквартирование и обеспечение питанием в ходе поездки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.