Ejemplos del uso de "Marriott Marco Island Resort" en inglés
"Miners' wages are very high here, whereas coffee harvesting is paid 15,000 rupees (1.2 euros) a day and the average monthly wage is two million rupees (167 euros) " explains the porter, who previously worked as a mason in the island resort of Bali.
"Поденная плата шахтерам очень высока по местным меркам, где за сбор кофе платят 15.000 рупий (1,2 евро) в день и среднемесячный заработок равен двум миллионам рупий (167 евро) ", - разъясняет грузчик, который раньше работал каменщиком на туристическом острове Бали.
Lakshadweep makes an exception for an uninhabited island, where a tourist resort is allowed to operate a bar.
Власти Лакшадвипа сделали исключение для одного необитаемого острова, где оператору туристического курорта разрешили открыть бар.
The bombing of a holiday resort discotheque on the island of Bali, in Indonesia (12 October 2002), leaving more than 190 dead and hundreds wounded, has been attributed to Jemaah Islamiyah, which is linked to al-Qa'idah.
Было признано, что взрыв бомбы в дискотеке курорта на острове Бали в Индонезии (12 октября 2002 года), в результате которого свыше 190 человек погибли, а сотни были ранены, является делом рук группировки «Джемаа исламия», которая связана с «Аль-Каидой».
On 11 August 2005, four tourist buses, which were regularly used to transport tourists from the Greek Cypriot resort Ayia Napa to the Turkish Cypriot side of the island, were set on fire and completely destroyed (Greek Cypriot daily, Cyprus Mail, 12 August 2005).
11 августа 2005 года были подожжены и полностью уничтожены четыре туристических автобуса, которые регулярно использовались для перевозки туристов с кипрско-греческого курорта Айя Напа на кипрско-турецкую сторону острова (ежедневная кипрско-греческая газета «Сайпрус мейл» от 12 августа 2005 года).
Because I once got a note from the Marriott written on the same paper.
Потому что однажды я получил письмо от Мэрриот, написанное на такой же бумаге.
I had to resort to threats to get my money back.
Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Chelsea midfielder, Marco van Ginkel, will spend the upcoming season on loan to Milan, reports Milan Channel.
Полузащитник "Челси" Марко ван Гинкел проведет предстоящий сезон на правах аренды в "Милане", сообщает Milan Channel.
My first instinct is to ape Marco Rubio and say “I’m not a political philosopher, man.”
Моей первой реакцией было заявить подобно Марку Рубио (Marco Rubio): «Ребята, я не политический философ».
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
So, this ship was basically the size of the Marriott Hotel, a little taller and a little bigger.
Этот корабль был почти размером с Отель Мариотт, немного выше и немного больше.
People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses.
Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента - стадо дремучих тупиц.
Sen. Marco Rubio (R-FL) responded to criticism of his support for the Libyan misadventure that everything would have been fine had the U.S. “engaged fully and decisively.”
В ответ на критику его поддержки ливийской кампании сенатор Марко Рубио (Marco Rubio) ответил, что все закончилось бы хорошо, если бы США действовали решительно и энергично.
Seen from a plane, that island is very beautiful.
Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.
At the outset, I wish to express our deepest sympathy and most heartfelt condolences to the Permanent Representative of Indonesia for the tragic terrorist attack on the Marriott Hotel in Jakarta.
Прежде всего я хочу выразить наши глубочайшие сочувствия и самые искренние соболезнования Постоянному представителю Индонезии в связи с террористическим нападением на отель " Мариотт " в Джакарте.
Senators John McCain, Lindsey Graham, and Marco Rubio seem incapable of heeding Lord Palmerston’s dictum.
Сенаторы Джон Маккейн, Линдси Грэм и Марко Рубио к изречению лорда Палмерстона прислушаться, похоже, неспособны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad