Usage examples of "Minimum quantity" in English with translation to Russian

<>
Click Configuration, and then, in the Minimum quantity field, type the minimum quantity that the customer must buy to qualify for the discount. Щелкните Конфигурация, а затем в поле Минимальное количество введите минимальное количество, которое клиент должен купить, чтобы получить право на скидку.
In the From qty. field, enter the minimum quantity that is valid for this route version. В поле Из количества введите минимальное количество, действительное для этой версии маршрута.
In the Minimum quantity field, enter the minimum amount of inventory for the product. В поле Минимальное количество введите минимальное количество запасов для продукта.
Minimum quantity or Minimum amount - The rebate agreement must specify either a minimum quantity or a minimum amount that the customer is required to purchase to qualify for a rebate. "Минимальное количество" или "Минимальная сумма" - В соглашении о бонусе необходимо указать либо минимальное количество, либо минимальную сумму покупки, которую должен сделать клиент, чтобы получить право на бонус.
Minimum quantity - The minimum quantity that the customer must purchase to qualify for the rebate. Минимальное количество - минимальное количество, которое должен купить клиент, чтобы претендовать на бонус.
You specify the minimum quantity that is required for your picking location in the Warehouse items form. Минимальное количество, требуемое для ячейки комплектации, указывается в форме Местонахождение номенклатуры.
In the Minimum quantity field, enter the minimum amount of inventory allowed for the product. В поле Минимальное количество введите минимальное количество запасов, разрешенное для продукта.
The quantity is automatically reset to the required minimum quantity. Указанное пользователем количество будет автоматически сбрасываться к требуемому минимальному количеству.
Specify the minimum quantity of items that you must purchase to qualify for the rebate. Укажите минимальное количество номенклатур, которое необходимо приобрести, чтобы иметь право на ретробонус.
In the Minimum event quantity field, enter the minimum quantity that is required on the source of demand before event kanbans are generated for this rule. В поле Минимальное количество события введите минимальное количество, требуемое в источнике спроса, прежде чем канбаны событий будут созданы для этого правила.
In the Minimum quantity and Maximum quantity fields, specify a range of quantities to replenish. В полях Минимальное количество и Максимальное количество укажите диапазон количеств для пополнения.
If this check box is cleared, users can override the minimum quantity, but a message is displayed to say that the quantity does not meet the required minimum. Если этот флажок снят, пользователи могут переопределять минимальное количество, но отображается сообщение, что не достигнут необходимый минимум.
If you want the discount that is given to increase as the quantities that are purchased increase, click New to create another minimum quantity. Если нужно, чтобы скидка увеличивалась по мере увеличения объема покупки, нажмите Создать, чтобы создать другое минимальное количество.
In the Minimum quantity field, enter the minimum quantity of items that must be ordered to be included in the list. В поле Минимальное количество введите минимальное количество номенклатур, которые требуется заказать для включения в список.
In the Minimum quantity field, enter the minimum quantity of items that must be ordered to be included in the item list. В поле Минимальное количество введите минимальное количество номенклатур, которые требуется заказать для включения в список номенклатур.
The minimum quantity of water recommended by the United States Agency for International Development for household and urban use alone is 100 litres a day per person.36 Минимальное количество воды, рекомендуемое Агентством международного развития Соединенных Штатов для домашнего хозяйства и городского потребления, составляет 100 литров в день на человека36.
However, neither the definition of a volume contract in draft article 1 (b) nor of a service contract under the U.S. Shipping Acts refers to a minimum quantity of cargo or containers to be shipped thereunder. Однако ни определение договора на объем, содержащееся в проекте статьи 1 (b), ни договор оказания услуг согласно законам о судоходстве Соединенных Штатов Америки не содержат ссылки на минимальное количество груза или число контейнеров, перевозимых в соответствии с ними.
Firstly, the definition of volume contracts in draft article 1, paragraph 2, should be amended so as to provide for a minimum period and a minimum quantity of shipments, or at least require such shipments to be “significant”. Во-первых, определение договора об организации перевозок в пункте 2 проекта статьи 1 следует изменить таким образом, чтобы предусмотреть минимальный срок и минимальный объем для партий грузов или, по крайней мере, чтобы потребовать, чтобы такие партии были " значительными ".
Most of the victims suffer from what FAO calls “extreme hunger”, with an average daily intake of 300 calories less than the minimum quantity for survival. Большинство жертв страдают от голода, который ФАО называет " крайним ": их дневной рацион в среднем на 300 калорий ниже минимального уровня, необходимого для выживания.
The size of the reduced sample shall be restricted to the minimum quantity necessary for the assessment of the lot; if, however, defects are ascertained or suspected the size of the reduced sample shall not exceed 10 percent of the sample initially taken for the inspection. Размер сокращенной пробы должен быть ограничен минимальным количеством, необходимым для оценки партии; однако если наличие дефектов установлено или есть основания подозревать, что они имеют место, то размер сокращенной пробы не должен превышать 10 % пробы, первоначально взятой для целей инспекции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!