Ejemplos del uso de "Mongol" en inglés con traducción "монгол"

<>
But mongol general number three is still in the lobby handing out free mugs of mead. Но главный монгол номер три все еще в лобби наливает кубки с медовухой.
Of course, in neither the Mongol nor the Roman case were humans responsible for changing climate conditions; people just reacted to them. Разумеется, ни монголы, ни римляне не оказали никакого влияния на изменение климата – они лишь реагировали на его изменение.
16) And all persons whose ancestors may have once occupied Russian territory, including but not limited to all those of French, German, Swedish or Mongol ancestry. 16) Всех тех, чьи предки могли когда-то оккупировать территорию России, включая французов, немцев, шведов, монголов и так далее.
To begin with, the nomadic Mongol way of life enabled them to move large armies across amazing distances in short times, as the Mongols could live off of their herds or the blood of their horses. Для начала, кочевой образ жизни позволял монголам перемещать огромные армии на гигантские расстояния за удивительно короткие сроки, так как монголы могли жить за счет своих стад и крови своих лошадей.
Please provide information on the positive measures taken by the State party to preserve the indigenous culture of the Mongolian as well as the Tibetan populations residing in the Dulan county, Tsunub “Mongol and Tibetan prefectures”, affected by the “China Western Poverty Alleviation Project”, in particular the construction of a water storage dam and large-scale irrigation schemes in Qinghai. Просьба представить информацию о позитивных мерах, принятых правительством в целях сохранения культуры коренных народов- монголов, тибетцев, проживающих в уезде Дулань, и народности цунуб из " монгольской и тибетской префектур ",- затронутых " Китайским проектом снижения уровня нищеты в западном Китае ", в частности строительством плотины для водохранилища и крупномасштабными ирригационными проектами в Кингхаи.
But the Mongols get there first. Но монголы опережают их.
Dixie Mafia, the Mongols, the Low Riders? Мафия Дикси, Монголы, Лоу Райдерс?
Here, too, one can go back to the Mongols. Здесь также можно обратиться к монголам.
The Mongols will look for spies now, seek out conspirators. Монголы будут искать лазутчиков, заговорщиков.
Most important was the mobility of the Mongols and their endurance. Самым важным фактором была подвижность и выносливость монголов.
Indeed, the Mongols’ mobility was enhanced by their heavy reliance on horses. Подвижность монголов, действительно, была связана с их опорой, в основном, на конницу.
That search led back to the 13th century, when the Mongols invaded Europe. Подобный поиск заставил их обратиться к XIII веку, когда монголы вторглись в Европу.
Some might end up better off, as the Mongols seem to have been for a time. Некоторым это может пойти на пользу, как, похоже, на некоторое время пошло на пользу монголам.
Cavalrymen, who had bows they could shoot while riding, gave Mongols distinct advantages over the infantry during the fight. Конница, вооруженная луками и стрелявшая на скаку, давала монголам большое преимущество перед пехотными армиями.
The Mongols, western colonial empires and the Japanese have all carved out significant portions of the country in the past. Монголы, западные колониальные империи и японцы – все они в прошлом отрывали значительные куски территории от этой страны.
They devised their own language, Kiatkha Pidgin, or learned the others’ language, or turned to Buryats or Mongols for translation aid. Они изобрели свой собственный язык кяхта-пиджин, учили языки друг друга, либо обращались за помощью в переводе к бурятам и монголам.
The Mongols were basically an unstoppable force that emerged seemingly out of nowhere to dominate the Middle East, China, and Russia. Монголы были неудержимой силой, появившейся из ниоткуда и завоевавшей Ближний Восток, Россию и Китай.
And so the backstory of The 99 takes place in 1258, which history tells us the Mongols invaded Baghdad and destroyed it. Предыстория "99" разыгрывается в 1258 г., когда монголы захватили Багдад и опустошили его.
Consider Crimea, which, before ending up in an independent Ukraine in 1991, was passed from the Byzantines to the Mongols, Ottomans, Russians and Soviets. Вспомните Крым, который переходил от византийцев к монголам, затем к османам, затем к Российской империи и, наконец, к Советскому Союзу.
The Mongols also relied heavily on terror, deliberately inflicting major damages and casualties on their defeated enemies to break the morale of future ones. Монголы также придавали большое значение террору. Они специально разоряли города и вырезали побежденных врагов, чтобы вселить ужас будущим врагам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.