Beispiele für die Verwendung von "MySpace" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle16 myspace16
They matched, they found his MySpace. Они сравнили. Они нашли его MySpace аккаунт,
I've got a MySpace blowing about it. Я читала об этом в MySpace.
And like it's been done on Facebook, MySpace. Мы собираем деньги через Facebook, MySpace.
I'll set up a profile on MySpace for us. Да, хорошо, тогда я создам для нас страничку на MySpace.
My trampy little sister says MySpace is the new booty call. Моя непутевая сестрица говорит, что "MySpace" - это приглашение на секс.
He's chatting with a Jodi, and here's her MySpace page. Он чатится с Джоди, и у нее есть свой блог на "MySpace".
According to Chris DeWolfe, the general MySpace site was launched in September 2003. Согласно Крису ДеВолфе, основной MySpace сайт, был запущен в сетнябре 2003.
Or there is no Internet, like Facebook, MySpace, YouTube, for them to talk. У него нет возможности выразить свои мысли через Интернет, Facebook, MySpace, YouTube.
We're on MySpace, and last year all the fellas shaved their heads for Comic Relief. Мы есть на MySpace, и в прошлом году все парни побрили головы для Comic Relief.
So the company’s first apps were on Myspace, among them a photo-sharing precursor to Instagram called Addable. Первые приложения вышли на Myspace, и среди прочих там был сервис обмена фотографиями Addable, предтеча инстаграма.
Witness how Facebook overtook MySpace in social networks, or how Apple upended the market for smartphones – or how new services and markets are constantly being invented. Посмотрите, как Facebook взял верх над MySpace в социальных сетях, или как Apple захватила верхнеценовой сегмент рынка смартфонов, или как постоянно изобретаются новые сервисы и рынки.
And, of course, aspiring models and stylists will see Weardrobe as a place to be discovered (just as MySpace and YouTube have become such places for performers). И, несомненно, для честолюбивых моделей и стилистов «Гардероб» будет местом, куда нужно непременно заглянуть (так же, как веб-сайты «MySpace» и «YouTube» стали такими местами для любителей видеосъёмок).
In an environment of mobile phones, computers, and Web sites such as MySpace, Facebook, and LinkedIn, it is commonplace to say that we live in a networked world. Будучи окружены мобильными телефонами, компьютерами и такими веб-сайтами, как MySpace, Facebook и LinkedIn, общеизвестно, что мы живём в мире, объединённом в общую сеть.
CAMBRIDGE - In an environment of mobile phones, computers, and Web sites such as MySpace, Facebook, and LinkedIn, it is commonplace to say that we live in a networked world. КЕМБРИДЖ - Будучи окружены мобильными телефонами, компьютерами и такими веб-сайтами, как MySpace, Facebook и LinkedIn, общеизвестно, что мы живём в мире, объединённом в общую сеть.
Sites such as Friendster and MySpace sought extra profit by compromising the privacy of their users, and were instantly punished as users deserted them to relatively safer competitors like Facebook and Twitter. Такие сайты, как Friendster и MySpace, искали дополнительную прибыль, ставя под угрозу личную информацию своих пользователей, и были немедленно наказаны: пользователи покинули их, перейдя к их относительно более безопасным конкурентам, таким как Facebook и Twitter.
There was no need for government regulation to bring about this transition; in fact, had modern corporatist states attempted to do so, today they would be propping up MySpace with taxpayer dollars and campaigning on a promise to “reform” its privacy features. Для осуществления данного перехода не было никакой необходимости в государственном регулировании: а если бы современные государственные корпоративисты попытались это сделать, сегодня они бы поддерживали MySpace долларами налогоплательщиков и построили бы свою предвыборную кампанию на обещании «реформировать» его функции конфиденциальности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.