Exemplos de uso de "Netflix" em inglês com tradução para o russo

<>
And as with Amazon, so it is with Netflix. Это не только на Amazon, но и на Netflix.
Hulu and Netflix, among other companies, have open vacation policies. Hulu и Netflix, наряду с другими компаниями, ведут свободный график отпусков.
And so Netflix has gone through several different algorithms over the years. За годы, Netflix поменял несколько разных алгоритмов.
Why do I see estimated savings for apps like YouTube and Netflix? Почему для таких приложений, как YouTube и Netflix, не указывается точная экономия?
Netflix is gonna separate the DVD-by-mail plan from the online. Netflix собирается отделить план "DVD по почте" от онлайна.
For example, you can earn achievements by watching a movie on Netflix. Например, можно зарабатывать достижения за просмотр фильмов в Netflix.
Pragmatic Chaos is, like all of Netflix algorithms, trying to do the same thing. Прагматический Хаос, как и все другие алгоритмы Netflix, пытается решить ту же задачу.
So one of the problems with the filter bubble was discovered by some researchers at Netflix. Итак, одна из проблем с фильтрами-пузырями была обнаружена исследователями в Netflix.
Save data while watching cat videos on YouTube or the latest shows and movies on Netflix. Экономьте трафик при просмотре видео с котиками на YouTube или свежих фильмов и сериалов на Netflix.
Some apps may require a subscription or membership with a service provider (the Netflix app, for example). Для некоторых приложений требуется подписка или членство у поставщика услуг (например, приложение Netflix).
The rise in popularity of companies such as Spotify and Netflix are a clear indication of this. Рост популярности таких компаний, как Spotify и Netflix, стал тому доказательством.
"Secure HDCP link not found" error when playing a DVD or streaming a Netflix movie on Xbox 360 Ошибка "Безопасное соединение HDCP не найдено" возникает при воспроизведении DVD или потоковом воспроизведении фильма в Netflix на консоли Xbox 360.
Pragmatic Chaos, like all Netflix algorithms, determines, in the end, 60 percent of what movies end up being rented. Прагматический Хаос, как и все алгоритмы Netflix, в итоге определяет 60 процентов всех взятых напрокат фильмов.
Anyone watching House of Cards on Netflix right now could be forgiven for thinking that reality is imitating art. Любого, кто смотрит сериал «Карточный домик» компании Netflix в настоящий момент можно простить за мнение, что реальность – это имитация искусства.
Some third-party apps such as Netflix can save your closed captioning preferences in the app's account settings. Некоторые сторонние приложения, такие как Netflix, могут сохранять настройки скрытых субтитров в учетной записи приложения.
If you experience buffering problems with a video app such as Netflix, first try testing your connection to Xbox Live. Если при использовании такого приложения для воспроизведения видео, как Netflix, возникает проблема буферизации, сначала проверьте подключение к службе Xbox Live.
To access different display modes while watching a DVD or Netflix movie, press A on your controller and then select Display. Чтобы сменить режим отображения при просмотре DVD-диска или фильма из Netflix, нажмите A на геймпаде, а затем выберите Дисплей.
Can I use my Microsoft account to buy third-party subscriptions, such as Netflix, Vudu HD movies, HBO GO, or Hulu Plus? Могу ли я приобретать подписки на сервисы сторонних поставщиков, например Netflix, Vudu HD, HBO GO или Hulu Plus, с помощью своей учетной записи Microsoft?
Prepositions like those used for attribution, for example, “on Netflix” or “on ClimbOn”, will be part of the feed story that is translated. Пространственные предлоги (например, «на Netflix» или «на ClimbOn») являются частью новости и подлежат переводу.
Some commentators have suggested that changing viewing habits and the increased popularity of web streaming services such as Netflix may be to blame. Некоторые комментаторы предполагают, что дело может быть в изменяющихся зрительских привычках и растущей популярности потоковых интернет-сервисов, таких как Netflix.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!