Ejemplos del uso de "Offices" en inglés con traducción "отделение"

<>
Procurement management at country offices Управление закупками в страновых отделениях
Liaison offices in the United Nations system Отделения связи в системе Организации Объединенных Наций
Internal audits and reviews of country offices Внутренние ревизии и обзоры деятельности страновых отделений
Schools, clinics, grocery stores post offices, hotels, boardinghouses. Школы, больницы, магазины, почтовые отделения, гостиницы, общежития.
Permanent and mobile post offices (World Bank-IPU) Стационарные и передвижные почтовые отделения (Всемирный банк-ВПС)
In 2004, BOM will provide clarification to country offices. В 2004 году БВУ представит соответствующие разъяснения страновым отделениям.
Okay, DEA's got district offices in Vegas and Riverside. У УБН есть местные отделения в Вегасе и Риверсайде.
It has regional offices in Varna, Bourgas, Rousse and Lom. Региональные отделения Управления находятся в Варне, Бургасе, Руссе и Ломе.
MONUC also maintains liaison offices in Pretoria, Kigali and Kampala. МООНДРК содержит также отделения связи в Претории, Кигали и Кампале.
Visits to local cadastre offices and review of surveying activities Посещение местных кадастровых отделений и анализ хода землемерных работ
Regional offices conduct thematic evaluations related to their regional strategies. Региональные отделения проводят тематические оценки в рамках своих региональных стратегий.
In 10 other offices, physical inventory counts were not carried out. Еще в 10 отделениях подсчет товарно-материальных запасов в натуре не производился.
Meanwhile, offices have been opened in Pristina, Gnjilane, Mitrovica and Pec. Между тем были открыты отделения в Приштине, Гнилане, Митровице и Пече.
Smaller liaison offices could also be established in Bahai and Nzili. Небольшие отделения связи можно также создать в Бахаи и Нзили.
Yet post offices up and down the country are thriving of late. И хотя у почтовых отделений бывают свои взлёты и падения, страна процветает.
Command Group Two includes three teams and the Skopje and Pristina offices. Ведущая группа II включает три группы и местные отделения в Скопье и Приштине.
Among these decisions was the strengthening of the regional offices of UNEP. В числе этих решений было решение об укреплении региональных отделений ЮНЕП.
PFI maintains offices and staff in Europe, Asia, Pacific and North America. ПФИ имеет отделения и штат сотрудников в Европе, Азии, странах Тихоокеанского региона и Северной Америки.
b/National Committees'expenditures exclude commissions and direct expenses at field offices. b Расходы национальных комитетов не включают комиссионные и непосредственные расходы отделений на местах.
Identification of specific areas where support is required from regional offices and headquarters; определение конкретных областей, в которых требуется поддержка со стороны региональных отделений и штаб-квартиры;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.