Ejemplos del uso de "Oil Refinery" en inglés con traducción "нпз"

<>
According to him, a modernization of the Lisichansky oil refinery plant was planned for 2014. По его словам, ввод в эксплуатацию модернизированный компанией Лисичанский НПЗ планировался в 2014 г.
After a year, Rosneft received the Lisichansky oil refinery plant along with TNK-BP’s other Ukrainian assets. Через год "Роснефть" получила Лисичанский НПЗ вместе с другими украинскими активами ТНК-ВР.
In March 2012, the delivery of oil to the Lisichansky oil refinery plant was halted due to its unprofitability. В марте 2012 г. поставки нефти на Лисичанский НПЗ были приостановлены в связи с его убыточностью.
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year. Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.
Head of Rosneft, Igor Sechin, announced that the company assesses the damages from the shelling of the Lisichansky oil refinery plant in Ukraine at $140 mln. Глава "Роснефти" Игорь Сечин заявил, что компания оценивает ущерб от обстрела Лисичанского НПЗ на Украине в $140 млн.
To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant. Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов.
This is the structure — modified slightly through recent fighting — that ISIS is using as it defends its recent gains around Ramadi and pushes against Iraqi forces around the Haditha dam and Bayji oil refinery. Эту систему организации боевых действий, — слегка измененную в последних боях, — ИГИЛ использует при защите своих последних завоеваний в окрестностях Рамади и против иракских войск у плотины Хадита и НПЗ в Байджи.
In other cases, the Kremlin acts punitively, as when it cut off oil supplies to Lithuania following the sale of the Mazeikiu Nafta refinery to a Polish company, or to Ukraine after its people voted for the "wrong" party. В других случаях Кремль прибегает к карательным мерам, как, например, когда он отрезал поставки нефти в Литву после продажи НПЗ "Mazeikiu Nafta" польской компании или на Украину после того, как ее народ проголосовал не за ту партию.
More important, Gazprom contracted to begin to supply oil to the refinery through Russia's Eastern Siberia-Pacific Ocean pipeline — around 60,000 barrels per day initially, with the goal of ramping up to 120,000 barrels per day by 2018. Еще более важный момент заключается в том, что Газпром обязался начать поставку нефти на этот НПЗ через российский нефтепровод ВСТО. В начале объем поставок будет составлять около 60 тысяч баррелей в день, а к 2018 году его планируется довести до 120 тысяч баррелей в день.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.