Beispiele für die Verwendung von "Oli" im Englischen
Oli met Indian Prime Minister Manmohan Singh and Pranab Mukherjee during his visit in New Delhi.
Во время своего посещения Нью-Дели Оли (Oli) встретился с премьер-министром Индии Манмоханом Сингхом (Manmohan Singh) и с Пранабом Мукерджи (Pranab Mukherjee).
Mr. Oli Rehn, member of the European Commission responsible for enlargement, during the meeting of the EU-Turkey joint Parliamentary Committee in Brussels, on 23 November 2005, stated the following: “By opening accession negotiations, the EU kept its word and respected its commitment.
Г-н Оли Рен, член Европейской комиссии, отвечающей за расширение, в ходе встречи совместного парламентского комитета Европейского союза и Турции в Брюсселе 23 ноября 2005 года заявил следующее: «Путем открытия переговоров о присоединении Европейский союз сдержал свое слово и выполнил свои обязательства.
Representatives of the Majlis-i Oli (Parliament), the President's executive staff, the Government, Ministries and departments, non-governmental organizations, the mass media, the OECD Anti-Corruption Network, international human rights and donor organizations and CIS member Governments took part in the Conference.
В работе конференции принимали участие представители Маджлиси Оли (парламента), Исполнительного аппарата Президента, Правительства республики, министерства и ведомства, неправительственные организации, средства массовой информации, представители Антикоррупционной сети ОЭСР, международных правозащитных и донорских организаций, а также представители правительств стран СНГ.
Mr. Oli (Nepal): At the outset, Madam, I would like to congratulate you warmly on your election as President of the General Assembly at this session and to assure you of my delegation's full cooperation in discharging the responsibilities entrusted to you.
Г-н Оли (Непал) (говорит по-английски): Прежде всего, г-жа Председатель, позвольте мне искренне поздравить Вас с Вашим избранием в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи на нынешней сессии и заверить Вас в готовности моей делегации к всестороннему сотрудничеству с Вами при выполнении возложенных на Вас обязанностей.
With a view to defining the legal and organizational framework for combating terrorism in Tajikistan, on 21 April 1997 the President promulgated a decree on intensifying efforts to combat terrorism and, on 16 November 1999, the Majlis-i Oli adopted the Anti-Terrorism Act, which gives a clear-cut legal definition of terrorism.
Для определения правовых и организационных основ борьбы с терроризмом в стране Президентом Республики Таджикистан 21 апреля 1997 года издан Указ " О мерах по усилению борьбы с терроризмом " и 16 ноября 1999 года Маджлиси Оли Республики принят Закон Республики Таджикистан " О борьбе с терроризмом ", в которых четко определена правовая оценка терроризма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung