Ejemplos de uso de "On par" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos44 наравне10 otras traducciones34
In terms of economic output, today's EU is on par with the US. С точки зрения экономики, сегодня ЕС находится на одном уровне с США.
At the same time, the country’s deflation rate of -0.8% is the lowest in the G10 and on par with that of some of the crisis countries, such as Spain (-1.2%) and Greece (-1.8%). В то же время, дефляция в стране -0,8% является самой низкой в G10 и на одном уровне с некоторыми из кризисных стран, таких как Испания (-1,2%) и Греции (-1,8%).
By 2016, more than 500 million Africans will live in urban centers, and the number of cities with more than one million people is expected to reach 65, up from 52 in 2011 (on par with Europe and higher than India and North America). К 2016 году более 500 миллионов африканцев будут жить в городах, а число городов с населением более одного миллиона человек, как ожидается, достигнет 65, по сравнению с 52 в 2011 году (на одном уровне с Европой и выше, чем в Индии и Северной Америке).
Iranians expect to perform on par with China and India. Иранцы ожидают, чтобы их показатели были на одном уровне с Китаем и Индией.
It's on par with United States in these two social dimensions. Они сравнялись с США по этим двум социальным параметрам.
And the life expectancy was 35 to 40 years, on par with Afghanistan today. И продолжительность жизни в среднем 35-40 лет, как в Афганистане сегодня.
The French state budget is chronically ill-managed, running deficits on par with Italy. Государственный бюджет Франции хронически плохо регулируется, текущий дефицит сравним с бюджетом Италии.
Efficiency soared, placing Brazil's crop yields on par with those of developed economies. Эффективность взлетела, подняв урожайность в Бразилии до уровня развитых экономик.
It is nowhere near on par with our NAFTA partners in Mexico and Canada. Она не идет ни в какое сравнение с Мексикой и Канадой, с нашими партнерами по Североамериканскому соглашению о свободной торговле (NAFTA).
Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close. Мексика еще не сравнялась с США. Но они довольно близко.
Although my skills are not on par with Swordsman Woon, I fight well enough to protect myself. Хотя мне и не сравниться с мечником Уном, но я смогу за себя постоять.
Some claim that the quality of this tournament — which features only European national teams — is on par with the World Cup. Кое-кто утверждает, что по качеству данный турнир, в котором участвуют лишь европейские сборные, не уступает чемпионату мира.
The result is that development and governance indicators in Central Asia are on par with those in many sub-Saharan African countries. В результате индикаторы развития и управляемости Центральной Азии можно сопоставить с аналогичными показателями многих стран, расположенных южнее Сахары.
But on par with this attack was one that occurred in another Middle East country against the GSM network of a large, unidentified telecom. Но не менее серьезной была хакерская атака, проведенная в другой ближневосточной стране против сети GSM одной крупной неназванной компании связи.
I think its odds of being a player in the PC market are about on par with the guys who fix my washer-dryer. Думаю, эта история с вашим пребыванием на рынке ПК - так же интересна, как и ремонт стиральной машинки.
At the same time, they should work to place the efficiency of all public spending on par with that in India’s best-performing states. В то же время они должны работать над тем, чтобы довести эффективность всех государственных расходов до уровня наиболее эффективных штатов Индии.
Despite a broadband penetration rate of only 30%, e-tail commanded 5-6% of total retail sales in China in 2012, on par with the US. Несмотря на то что показатель проникновения широкополосного доступа в Китае составляет всего 30%, электронная розничная торговля уже в 2012 году составляла 5-6% от общего объема розничных продаж, поравнявшись с США.
Similarly, a modern Egyptian or a modern Saudi will be more on par with a French or an American than they would be with an ancient Arab. Более того, взгляды современного жителя Египта или Саудовской Аравии сегодня более схожи со взглядами француза или американца, чем древних арабов.
Their national per capita income will double, putting once poor, dollar a day China on par with Western nations when it comes to aggregate middle class purchasing power. Их национальный доход на душу населения удвоится, что позволит в прошлом бедному Китаю достичь уровня западных государств, когда его средний класс накопит покупательскую силу.
Creating boundless suspicions are Gazprom's links to the Florida-based company ITERA, which grew into a multibillion enterprise on par with Gazprom in only a few years. Безграничные подозрения вызывают связи Газпрома с компанией ITERA, расположенной во Флориде, которая всего за несколько лет выросла в многомиллионное преприятие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.