Usage examples of "Orange county national" in English with translation to Russian

<>
I've heard of Orange County. Я слышал про это место.
And Grave Robbers of Orange County. И "Резчик воров из Оранжевой страны".
I booked you a flight into Orange County. Я заказал вам билет до аэропорта в Орандж Каунти.
We also emailed you footage of the Dear Jane robbing a bank in orange county last month. И мы отправили вам съемку того, как "Дорогая Джейн" ограбила банк в округе Оранж в прошлом месяце.
You remember Terry from Orange County I was telling you about? Помнишь, я рассказывала тебе о Терри из округа Орэндж?
She wasn't a rich kid from Orange County. Она не была богатенькой девочкой из округа Орандж.
I booked you a flight into John Wayne Airport in Orange County. Я заказал вам билет до аэропорта в Орандж Каунти.
Across America, in Orange County in California, in Houston and Dallas, Arlington and Falls Church, Virginia, Saigon has been resurrected. По всей Америке, в апельсиновом краю Калифорнии, в Хьюстоне и Далласе, Арлингтоне и Вирджинии, Сайгон был воскрешен.
For example, in California’s 45th district (in the traditionally conservative Orange County), University of California, Irvine, law professor Dave Min is taking on the incumbent Republican, Mimi Walters. Например, в 45-ом округе Калифорнии (это традиционно консервативный Ориндж-Каунти) профессор права из Калифорнийского университета в Ирвайне Дэйв Мин наступает на пятки нынешнему конгрессмену от Республиканской партии Мими Уолтерс.
Well, my name of my company, Joie de Vivre - so I started getting these letters from places like Alabama and Orange County saying to me that they were going to boycott my company because they thought we were a French company. А моя компания называлась "Жуа де Вивре" . Я стал получать письма из таких мест как Алабама и округ Ориндж, извещающие меня, что они собираются бойкотировать мою компанию, потому что они думали, что это французская компания.
The Don Quijote mission was presented to the international community at the Planetary Defence Conference: Protecting Earth from Asteroids, held in Orange County, California, United States of America, in February 2004, as an example of a NEO precursor mission, paving the way to an effective NEO deflection mission. Проект " Дон Кихот " был представлен международному сообществу на Конференции по защите планеты: защита Земли от астероидов, которая была проведена в округе Орандж, Калифорния, Соединенные Штаты Америки, в феврале 2004 года, в качестве примера предваряющего полета к ОСЗ, который проложит дорогу проекту реального отклонения траектории ОСЗ.
Twenty-eight months after he had boarded a flight to the US, Popov was set free in the middle of Orange County, California, 8 miles from Disneyland and a world away from Zhytomyr. Спустя 28 месяцев после своего полета в Соединенные Штаты Попов оказался на свободе в округе Ориндж, штат Калифорния, в 8 милях от «Диснейленда» и страшно далеко от Житомира.
“He called me up to thank me for the way I treated him and for his time in jail and the way it was handled,” Hilbert told me over lunch at a family restaurant in Orange County early in 2013. «Он позвонил и поблагодарил меня за то, как я к нему относился в то время, когда он находился в тюрьме, а также за то, как все это было сделано», — сказал мне Хилберт за обедом в семейном ресторане в округе Ориндж в начале 2013 года.
The criminologist Manuel Eisner scoured all of the historical records across Europe for homicide rates in any village, hamlet, town, county that he could find, and he supplemented them with national data, when nations started keeping statistics. Криминолог Мануэль Айснер изучил в Европе все исторические записи, сообщающие о доле убийств в деревнях, сёлах, городах и графствах, которые смог найти, и дополнил их национальными данными, которые появились с тех пор, как страны стали вести статистику.
These vests, which may be yellow, orange or another colour, must conform to an international standard or the specified national standard. Эти жилеты, которые могут быть желтого, оранжевого или другого цвета, должны соответствовать международному стандарту или установленному национальному стандарту.
Six years after our Orange Revolution, not only is my country's democracy under threat, but the rule of law is being systematically perverted and our national independence bartered away. Шесть лет спустя после нашей оранжевой революции под угрозой находится не только демократия моей страны, но также систематически извращается верховенство права и продается наша национальная независимость.
NASS has created a “Quick Stats” data base, accessible on the Agency Internet Homepage, which contains nearly all published National, State, and County estimates. НССС создала базу данных " Quick Stats ", размещенную на домашней странице агентства в Интернете, которая содержит практически все опубликованные сводки по стране, штатам и округам.
The National Inspectorate for Personal Data Records and the local and county institutions that are under its coordination carried out a series of measures designed to make the issuance of identity and/or civil status papers for the Roma more efficient. Национальный инспекторат и местные и уездные учреждения, работу которых он координирует, приняли ряд мер в целях повышения эффективности процесса выдачи представителям рома удостоверяющих личность документов и/или документов об их гражданском статусе.
The National Weather Service has issued a severe thunderstorm warning for Jefferson county. Национальная метеорологическая Служба передала штормовое предупреждение в округе Джефферсон.
On 6 February, the National Elections Commission organized a by-election to fill the vacant House of Representatives seat for District Number 6 in Nimba County. 6 февраля Национальная избирательная комиссия организовала дополнительные выборы в целях заполнения вакантной должности депутата Палаты представителей по шестому округу в графстве Нимба.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!