Ejemplos del uso de "Passed" en inglés con traducción "принимать"
Traducciones:
todos3095
проходить950
принимать649
передавать411
сдавать221
проводить91
переходить79
проезжать48
пропускать25
встречать13
миновать10
произносить1
переваливать1
пасовать1
otras traducciones595
The passed law takes effect upon promulgation.
Принятый закон вступает в силу со дня его опубликования.
Parliament passed a law last year, Mr Broadwick.
Парламент принял закон в прошлом году, мистер Бродвик.
Adele Louise Stanton has passed the State Bar Examination
Адель Луиза Стэнтон принята в коллегию адвокатов штата
So, you finally passed that crucial piece of legislation?
Значит, вы, наконец, приняли тот решающий закон?
The Senate legislation, S. 2828, passed on a voice vote.
Сенатский законодательный акт S. 2828 был принят по результатам голосования.
Two minutes ago they passed the expropriation law for us.
Две минуты назад они приняли закон об экспроприации в нашу пользу.
Belgium and Denmark have passed business-friendly laws and regulations.
Бельгия и Дания приняли законы и постановления, направленные на поддержку предпринимательства.
When the 2005 bankruptcy law was passed, lenders were the beneficiaries;
Когда в 2005 году был принят закон о банкротстве, кредиторы были бенефициарами;
By the early 90s, Congress passed the law that changed everything.
В начале 90-х Конгресс принял закон, который всё изменил.
The National Assembly passed a Political Associations Law, which was issued in 2005.
Национальная Ассамблея приняла Закон о политических объединениях, который был обнародован в 2005 году.
In July 2004, Parliament passed a law establishing a national human rights commission.
В июле 2004 года парламент принял закон о создании национальной комиссии по правам человека.
The declaration passed with 84 votes in favor, 34 against, and 37 abstentions.
Декларация была принята 84 голосами "за" при 34 голосах "против" и 37 воздержавшихся.
In January 2002, the Cayman Islands passed the Securities Investment Business Law 2001.
В январе 2002 года на Каймановых островах был принят Закон об операциях с ценными бумагами 2001 года.
For example, the Companies Act of India was passed into law in 1956.
Например, индийский Закон о компаниях был принят в 1956 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad