Ejemplos del uso de "Passes" en inglés con traducción "передача"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos2906
                                
                            
                            
                                
                                    проходить950
                                
                            
                            
                                
                                    принимать649
                                
                            
                            
                                
                                    передавать411
                                
                            
                            
                                
                                    сдавать221
                                
                            
                            
                                
                                    пропуск131
                                
                            
                            
                                
                                    проводить91
                                
                            
                            
                                
                                    переходить79
                                
                            
                            
                                
                                    проезжать48
                                
                            
                            
                                передача40
                            
                            
                                
                                    пропускать25
                                
                            
                            
                                
                                    проход21
                                
                            
                            
                                
                                    перевал21
                                
                            
                            
                                
                                    билет17
                                
                            
                            
                                
                                    переход13
                                
                            
                            
                                
                                    встречать13
                                
                            
                            
                                
                                    миновать10
                                
                            
                            
                                
                                    пас10
                                
                            
                            
                                
                                    минута7
                                
                            
                            
                                
                                    произносить1
                                
                            
                            
                                
                                    переваливать1
                                
                            
                            
                                
                                    пасовать1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones146
                                
                            
                
                
            
        PR 836 - pass in correct to login params for webview
        PR 836 — передача правильных параметров входа для веб-представления.
    
    
        Use the data-ref param to pass state with the authentication.
        Используйте параметр data-ref для передачи состояния аутентификации.
    
    
        The adapter must be powered to pass Kinect information to the console.
        Для передачи данных Kinect на консоль адаптер сенсора должен быть включен.
    
    
        Dynamic – Automatically pass product updates from your product master to your procurement site.
        Динамический — автоматическая передача обновлений продуктов из шаблона продукта на сайт закупок.
    
    
        Should I use the Facebook SDK or API (server to server) to pass App Events?
        Что лучше использовать для передачи Событий с сервера на сервер: Facebook SDK или API?
    
    
        The amount of times that you pass him the ball in a game has dropped 50%.
        Твоё количество передач мяча ему в игре снизилось на 50%.
    
    
        Dynamic – Automatically pass product updates for the selected category from the product master to your procurement site.
        Динамический — автоматическая передача обновлений продуктов выбранной категории из шаблона продукта на сайт закупок.
    
    
        Then, every time the pixel loads, it will pass along €9.99 as the value of the conversion.
        После этого при каждой загрузке пикселя будет совершаться передача 9,99 EUR в качестве стоимости конверсии.
    
    
        Although this is a URI, it's for internal use only and is only a way to pass around an identifier.
        Хотя это URI, он предназначается только для внутреннего использования и только для передачи идентификатора.
    
    
        You can use this function to pass the response object to your server-side code to complete any registration that exists there.
        Вы можете использовать эту функцию для передачи объекта отклика вашему коду на стороне сервера с целью завершения регистрации.
    
    
        The French striker Thierry Henry used his hand to control the ball and pass to a teammate, who scored the decisive goal.
        Французский бомбардир Тьерри Анри воспользовался рукой, чтобы подправить мяч и сделать передачу товарищу по команде, который забил решающий гол.
    
    
        The challenge is to mobilize their know-how and distribution channels to pass reliable information and key messages on SD-related issues.
        Задача в том, чтобы мобилизовать их " ноу-хау " и каналы распределения для передачи надежной информации и важнейших сообщений по вопросам устойчивого развития.
    
    
        His first day at school, his first trip to meet Santa, his first touchdown pass for the 2032 Super Bowl champion Vikings - no pressure.
        Первый раз в первый класс, первый поход к Санте, голевая передача за Викингов на Супер кубке 2032 года.
    
    
        Subscribe to UFC FIGHT PASS digital streaming service, giving you access to exclusive live events, the largest Fight Library ever, and more - anytime, anywhere!
        Можно подписаться на службу цифровой потоковой передачи UFC FIGHT PASS, это даст вам доступ к эксклюзивным прямым трансляциям, крупнейшей библиотеке боев и многому другому — в любое время, из любого места!
    
    
        With an Xbox Music Pass, you can stream or download content and sync your library to a maximum of four authorized computers or devices.
        С помощью Xbox Music Pass можно выполнить потоковую передачу или загрузку контента и синхронизацию библиотеки не более чем с четырьмя авторизованными компьютерами или устройствами.
    
    
        With a Zune Music Pass, you can stream or download content and sync your library to a maximum of three authorized computers or devices.
        С Zune Music Pass можно выполнить потоковую передачу или загрузку контента и синхронизацию библиотеки не более чем с тремя авторизованными компьютерами или устройствами.
    
    
        The workflow infrastructure uses batch processing on the AOS and .NET Interop to integrate both subsystems and to pass messages from one subsystem to another.
        Инфраструктура workflow-процессов использует пакетную обработка на AOS и взаимодействии .NET (.NET Interop) для интеграции обоих подсистем и передачи сообщений из одной подсистемы в другую.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    