Exemples d’usage de "Paulo" en anglais avec traduction en russe

<>
I was in São Paulo in February. Я был в Сан-Паулу в феврале.
This is a Telecentro in Sao Paulo. Это Телецентро в Сан-Паулу.
This is a school three hours outside of Sao Paulo. Эта школа находится в трех часах езды от Сан-Паулу.
Consider São Paulo, the world's fourth largest city and my home. Рассмотрите Сан Паулу, четвертый по размеру самый большой город в мире и мой родной город.
And a quarter-million people every year use these now in Sao Paulo. Сейчас около двухсот пятидесяти тысяч людей пользуются услугами этих центров в Сан-Паулу ежегодно.
In São Paulo, immigrants can contribute to public-policy discussions through a participatory council. В Сан-Паулу иммигранты могут участвовать в обсуждении политических решений благодаря представительным советам.
She bought a ticket to Sao Paulo at the box office of the El Al airport. Она купила билет в Сан-Паулу в кассе компании Эль-Аль аэропорта.
Number of police reports and inquiries launched in the Greater São Paulo Police Region, 1995-1997 Число полицейских протоколов и расследований, зарегистрированных в полицейском округе Сан-Паулу в 1995-1997 годы
For example, Saõ Paulo, Brazil's industrial powerhouse, now depends for most of its energy on Bolivian natural gas. Например, энергоснабжение Сан-Паулу - промышленного центра Бразилии - сегодня зависит от боливийского природного газа.
Brazilians like to complain that every thing costs a fortune, particularly in Sao Paulo and Rio de Janeiro cities. Бразильцы любят жаловаться, что каждая вещь стоит целое состояние, особенно в Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро.
However, this would mean having killed 26,267 birds, only in the state of SГ o Paulo, only in 2006. Однако это значит, что нужно было убить 26 267 птиц, в одном только штате Сан-Паулу, только в 2006 году.
The WAIPA Annual Conference 2004 was held in São Paulo, Brazil, parallel to UNCTAD XI and included a joint high-level session. Параллельно с ЮНКТАД XI в Сан-Паулу (Бразилия) была организована ежегодная конференция ВААПИ 2004 года, включавшая совместный сегмент высокого уровня.
Take a taxi in São Paulo nowadays and you will experience the maddening traffic and untidy streets of an emerging-country metropolis. Возьмите такси в Сан-Паулу сегодня, и вы погрузитесь в сводящий с ума трафик и неопрятные улицы столицы развивающейся страны.
Market capitalization in the Mumbai, Johannesburg, São Paulo, and Shanghai stock exchanges, for example, nearly tripled in the years following the financial crisis. К примеру, рыночная капитализация фондовых бирж в Мумбае, Йоханнесбурге, Сан-Паулу и Шанхае почти утроилась за годы, последовавшие за финансовым кризисом.
The Special Rapporteur for the human rights situation in Myanmar, Paulo Pinheiro, has also been denied access to the country since November 2003. Специальному докладчику по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме Паулу Пиньейру также не давали разрешения на посещение страны с ноября 2003 года.
Stock exchanges from Shanghai to São Paulo have established reporting requirements to inform investors about how companies are weaving sustainability into their strategies. Фондовые биржи от Шанхая до Сан-Паулу установили требования к отчетности по информированию инвесторов о том, как компании употребляют идеи устойчивости в их стратегиях.
Medical degree, Paulista School of Medicine, Federal University of São Paulo, 1957; Master of Sciences in Pharmacology, Yale University, United States of America, 1960. Диплом врача, Школа медицины им. Паулисты, федеральный университет Сан-Паулу, 1957 год; магистр наук в области фармакологии, Йельский университет, Соединенные Штаты Америки, 1960 год.
And yes, unlike New York and Sao Paulo and Mumbai, no one is asking you for food and spare change on every street corner. И да, в отличие от Нью-Йорка, Сан-Паулу и Мумбаи, никто не просит у вас еду или мелочь на каждом углу.
Sao Paulo city ranks well below Brazil's average cost of living score of 94.29 due to crime, pollution, traffic jams, and housing. Город Сан-Паулу находится значительно ниже среднего показателя прожиточного минимума в Бразилии, равного 94,29, из-за преступности, загрязнения, пробок и жилья.
Like the mayor of SГ o Paulo who's banned advertising billboards, or the many cities like San Francisco putting in infrastructures for electric cars. Так же как мэр Сан-Паулу, который запретил рекламные щиты, или многие города, как например, Сан-Франциско, которые создают инфраструктуру для электромобилей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !