Beispiele für die Verwendung von "Peabody Essex Museum" im Englischen

<>
There's an antique cannon auction next Saturday at the Essex Museum of Ancient Weaponry. Ну, будет аукцион античной пушки в следующую субботу в эссекском музее Древнего Вооружения.
Andrew Howie, 35, of Tiptree, Essex, was spotted driving his Mercedes Benz on the A120 at Braintree on 27 May. 35-летний Эндрю Хоуи из Типтри, Эссекс, был замечен за рулем своего Mercedes Benz на трассе A120 в Брейнтри 27 мая.
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
Now they know my penis is called Mr. Peabody. Теперь они знают, что мой член зовут мистер Стручок.
As Peta, 23, from Essex hit the track. В то время как Пета, 23 года, начала движение на треке.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
My old schoolmaster, Dr. Peabody, taught us that the trend of civilization is forever upward. Мой старый педагог, доктор Пибоди, учил нас, что тенденция цивилизации это постоянный рост.
Unidentified helicopter flew out of a private airfield in Essex last night. Прошлой ночью с частного аэродрома в Эссексе взлетел неопознанный вертолет.
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday. Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
The fact that Peabody Energy is still operating, and thus technically not stranded, is probably of little comfort to its owners. Тот факт, что Peabody Energy все еще работает и потому формально не «на мели», вряд ли сильно утешает ее владельцев.
Not just Essex and Southampton. Эдвард, не только Эссекс и Саутгемптон.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
Fifty are investor-owned companies, including ChevronTexaco, ExxonMobil, Shell, BP, and Peabody Energy; 31 are state-owned companies, such as Saudi Aramco and Norway’s Statoil; and nine are states like Saudi Arabia and China. Пятьдесят из них являются компаниями-инвесторами, включая ChevronTexaco, ExxonMobil, Shell, BP, а также Peabody Energy; 31 являются госкомпаниями, такими как Saudi Aramco и норвежская Statoil; а девять являются государствами, такими как Саудовская Аравия и Китай.
One of the papers, by Timothy J. Hatton of the University of Essex and Australian National University, examined refugee flows around the world, to see what drives them. В одной из работ, Тимоти Дж. Хаттон из Университета Эссекса и Австралийского Национального Университета, изучил потоки беженцев по всему миру, чтобы понять, что ими движет.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Its origin lies in the aim of a few US companies – led by Koch Industries, Continental Resources, Peabody Energy, ExxonMobil, Chevron, and a few others – to maximize profits from gas and oil fracking, deep-sea drilling, and continued coal mining and use, the climate consequences be damned. Его причиной является поставленная горсткой американских компаний, во главе с Koch Industries, Continental Resources, Peabody Energy, ExxonMobil, Chevron и некоторыми другими, цель – получать максимальные прибыли от добычи газа и нефти, в том числе сланцевой, от глубоководного бурения, от сохранения добычи и методов использования угля; и пусть идут к чёрту любые последствия для климата.
In fact, in 2006 Jules Pretty of the University of Essex found that this mode of production can increase harvest yields by 79%. Более того, в 2006 году Жюль Довольно из Университета Эссекса пришел к выводу, что этот способ производства может увеличить урожайность на 79%.
Invaluable jewels disappeared from the museum. Бесценные драгоценности пропали из музея.
There is even a place at the table for ExxonMobil, Chevron, BP, Peabody, Koch Industries, and other oil and coal giants. Существует даже место за столом для ExxonMobil, Chevron, BP, Peabody, Koch Industries и других нефтяных и угольных гигантов.
I think the end of the story of the whaleship Essex offers an illuminating, if tragic, example. Вместо ответа, я приведу в пример поучительный и трагичный конец истории китобоя Эссекс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.