Ejemplos de uso de "Photographs" en inglés con traducción al ruso

<>
The federales found aerial photographs at the Gonzalez apartment in Tijuana. Федералы нашли аэрофотоснимки в квартире Гонзалеза в Тихуане.
Products of space observation that had already been used in disaster management included aerial photographs of Darfur, and the tsunami and Pakistan earthquake areas. Результаты космических наблюдений, которые уже были использованы в целях предупреждения и ликвидации последствий стихийных бедствий, включают аэрофотоснимки Дарфура, цунами и районов, пострадавших от землетрясения в Пакистане.
The following speaker discussed how topographical maps, aerial photographs, satellite images and digital elevation modelling were used to generate a digital inventory of glaciers and glacial lakes. Следующий оратор проинформировал о методах применения топографических карт, аэрофотоснимков, спутниковых изображений и цифрового моделирования рельефа для составления цифрового кадастра ледников и ледниковых озер.
Envisat MERIS data, together with data from the Landsat Multi-Spectral Scanner (MSS), Thematic Mapper (TM) and Enhanced Thematic Mapper Plus (ETM +), and aerial photographs would be used. Были использованы данные MERIS Landsat, наряду с данными многоспектрального сканнера (MSS), Thematic Mapper (TM) и Enhanced Thematic Mapper Plus (ETM +), а также аэрофотоснимки.
The National Forest Centre completed the first stage of the national forest inventory and monitoring using the satellite imagery of the Landsat thematic mapper, aerial photographs and data obtained from field mapping. Национальный центр лесных ресурсов завершил первый этап таксации и мониторинга национальных лесных ресурсов на основе применения снимков, полученных с помощью тематического картографа на спутнике Landsat, аэрофотоснимков и данных, полученных в ходе съемки кадастровых планов.
Participants used the opportunity to undertake practical work at the facilities of GORS, including its meteorological station, chemical laboratory, aerial photographs and space images laboratory, visual interpretation laboratory and digital processing laboratory. Участники практикума воспользовались предоставленной возможностью для проведения практических работ на базе ГОДЗ, включая ее метеорологическую станцию, химическую лабораторию, лабораторию аэрофотоснимков и космических снимков, лабораторию визуальной интерпретации и лабораторию цифровой обработки.
Photographs do more than document history - they make it. Фoтoгpaфии не просто документируют историю - они ее создают.
We shoot all of these photographs in about three seconds. Мы делаем все эти снимки приблизительно за 3 секунды.
Visual: videos, movies, TV shows and broadcasts, video games, paintings, photographs Визуальные: видео, фильмы, телевизионные сериалы и передачи, видеоигры, картины, фото.
She gave me a calendar of boudoir photographs for our fifth anniversary. Она подарила мне календарь с голыми фотками на нашу пятую годовщину.
And I found it one day In a drawer of old photographs И нашел я его как-то раз спрятанным в выдвижном ящике
I saw photographs of her, and I thought I wanted to go. Я посмотрел на ее фото и подумал, что хочу туда поехать.
These old viewers were used to study stereo photographs of stars, to check parallax. Эти старые стереоскопы использовались для изучения стереофотографий звезд и проверки параллакса.
Depending on the colouring, photographs of spiral galaxies can become genuine works of art. В зависимости от цветопередачи снимки спиральных галактик превращаются в настоящие произведения искусства.
He showed her some of his favorite parts of the city, where she took photographs. Он показал ей свои любимые уголки города, она снимала их на пленку.
175 films, my 16-millimeter negative, all my books, my dad's books, my photographs. 175 фильмов, мои 16-миллиметровые негативы, все мои книги, книги моего отца,
The group took photographs of the tests and asked a number of technical questions about the procedure. Группа сделала серию снимков в ходе испытаний и задала несколько технических вопросов относительно процедуры испытаний.
So we have a trillion eyes, and ears, and touches, through all our digital photographs and cameras. То есть у машины есть триллион глаз, ушей и рук, которыми она пользуется через наши цифровые фотоаппараты и камеры.
A woman was raped and presented with a series of photographs from which to identify her attacker. Женщина была изнасилована, ей показали несколько фото для опознания насильника.
they fear losing not only important opportunities to have their photographs taken, but real power as well. они боятся потерять не только возможность появляться на многочисленных фотоснимках, но и реальную власть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.