Ejemplos de uso de "Pillars" en inglés con traducción al ruso

<>
The ECB’s Two Pillars - A Success Две опоры ЕЦБ – успех достигнут
The NPT regime stands on three pillars: Режим ДНЯО опирается на три краеугольных камня:
So these are the pillars of morality. Вот основные нравственные принципы.
The Bush doctrine is built on two pillars: Доктрина Буша построена на двух опорах:
The Strategy subdivides the three pillars into eight sectors. Стратегия подразделяет три главных элемента на восемь секторов.
The latter two are pillars of a strong currency. Два последних условия являются оплотом сильной валюты.
Increasingly, pillars of the establishment are sounding like shrill critics. Все чаще правящие круги выступают с пронзительной критикой.
Whatever its final form, it would be built on seven pillars. Вне зависимости от его финальной формы, он должен опираться на семь принципов.
His approach, based on four key pillars, has not achieved that. Однако его подходы, основные на четырёх ключевых принципах, не позволили этого достичь.
Ecology and feminism are seen as central pillars for local self-governance. Экология и феминизм рассматриваются в качестве главных основ местного самоуправления.
With America’s pillars of democracy under assault, artists are stepping in. Когда Американские основы демократии подвергаются нападкам, люди искусства не могут оставаться в стороне.
Together we will etch the name spartacus To the pillars of history. Мы увековечим имя Спартак на пьедесталах истории.
American foreign policy doctrine states that US national security rests on three pillars: Американская доктрина внешней политики утверждает, что американская национальная безопасность опирается на три принципа:
Each of these pillars is needed if Europe is to overcome its existential crisis. Каждый из этих элементов является обязательным, если ЕС хочет преодолеть кризис своего существования.
The national plan was based on three pillars: supply reduction, demand reduction and treatment. Национальный план основан на трех важнейших компонентах: сокращение поставки, сокращение спроса и лечение.
Corruption undermines the pillars of society and seriously harms any effort aimed at development. Коррупция подрывает основы общества и наносит серьезный вред любым усилиям, направленным на развитие.
Membrane may contain small amounts of muscular pillars or red meat and associated fat. Мембрана может содержать остатки мышечной ткани или " красного мяса " и прилегающего жира.
Negotiations concentrated on the three pillars of market access, export competition and domestic support. Переговоры были сосредоточены на трех блоках рыночного доступа, экспортной конкуренции и внутренней поддержки.
Only through conflict are the new pillars, institutions, and players of a new order established. Только в ходе конфликтов закладываются опоры нового порядка, появляются его институты и игроки.
The initiative builds on three main thematic pillars: resource management; revenue management; and environmental protection. Эта инициатива реализуется по трем основным тематическим направлениям: управление ресурсами; управление доходами; и защита окружающей среды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.