Exemples d'utilisation de "Pissing" en anglais

<>
Pissing is still all right, but. Писать - это еще, куда ни шло, но.
Spitting, pissing, a sip of tea. Сплюнуть, пописать, глотнуть чаю.
For a man pissing razorblades, yeah. Для человека писающего бритвенными лезвиями, да.
She caught me pissing in a sink. Она застала меня, писающим в раковину.
We're not running a pissing Ponzi here. Мы не управляем писающим Понци здесь.
You sure it's not the thought of Mom pissing into a jar? Ты уверена, что это не от мысли о маме, писающей в баночку?
I'm just saying, if I was an artist I would definitely be pissing on somebody. Я просто хотел сказать, что если бы я был художником, я бы не рисовал писающих людей.
He'll be pissing into a plastic bag for the rest of his life, but it's all he deserves. Он будет писать в целлофановый пакет всю оставшуюся жизнь, но он это все заслужил.
In public restrooms, you're always standing in piss. В общественных туалетах, всегда приходится писать стоя.
Boy, the superintendent's gonna be pissed. Мальчик, руководитель собирается пописать.
Smash, somebody done pissed in his locker, man. Смэш, кто-то нассал в его шкафчик, приятель.
If he's still taking a piss, we'll have to call a doctor. Если он еще писает, нужен врач.
Is it true the water changes colour if you piss in it? Вода меняет цвет, если в нее пописать?
All right, we're gonna piss on Rider in his sleep! Так, мы собираемся нассать на Райдера, пока он спит!
Odin Rossi is apparently a white Argentinean, who kills with a look and pisses fire. Один Росси очевидно белый аргентинец, убивающий взглядом и писающий огнем.
I pissed in the flower vase then I pulled the Virgin Mary's hair. Я пописал в вазу с цветами, а потом дернул Деву Марию за волосы.
The punters piss in paper cups by the machines because they're terrified of missing the jackpot. Игроманы писают в бумажные стаканчики, не отходя от автоматов, потому что боятся упустить джекпот.
Now, before we get started I am gonna need you all to piss in one of these cups. Но прежде, чем мы продолжим, я попрошу вас пописать в эти чашечки.
If he tries to run, feel free to dissuade him until he can't piss standing up. Попытается сбежать, разубедите его в этом, пока он не научится писать стоя.
As soon as you wake up standing at the head of the ship after you've pissed in the water. Как только проснёшься, стоя на носу корабля, после того, как пописал в воду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !