Ejemplos de uso de "Predicted" en inglés con traducción al ruso

<>
Exactly what we predicted happened. И случилось как раз то, чего мы ожидали.
He predicted resistance from those whose privileges would disappear. Он предвидел противостояние со стороны тех, кто может лишиться своих льгот и привилегий.
People predicted the right direction but not the right magnitude. Люди угадали направление, но не угадали значимость.
Here's an example of a symbol that was predicted. Вот пример угаданного нами иероглифа.
Well that's at least what one wonderful study predicted. Во всяком случае, так говорит одно замечательное исследование.
Its economy is predicted to increase by only 1.2%. Её экономика, по прогнозам, должна увеличиться лишь на 1,2 процента.
'Cause he turned out real bad, just like Pappy predicted. Потому что он кончил плохо, как папа и говорил.
The predicted gas supply is sufficient until the middle of 2001. Согласно прогнозам, запаса сжатого газа достаточно для работы до середины 2001 года.
So physiological arousal predicted, in this study, attitudes toward gay marriage. То есть в этом исследовании физиологическое возбуждение предвещало отношение к гей-бракам.
Yeah, somebody who can't be predicted, somebody mad in the head. Ну да, кто-то непредсказуемый, больной на голову.
Reach: The percentage of the total audience you're predicted to reach. Охват. Процент от общей аудитории, который вы охватите согласно прогнозу.
But growth in 2011 had been predicted to slow even before the earthquake. Но, по прогнозам, рост в 2011 г. должен был замедлиться даже без землетрясения.
“I don’t believe the Trump administration will do the same,” he predicted. “Я не верю, что администрация Трампа сделает то же самое”, предположил он.
If Google instant results are turned on, My Activity might show predicted searches. Если включен Google Живой поиск, в список действий могут попасть предполагаемые поисковые запросы.
But few predicted last year's SARS epidemic, a pneumonia caused by acoronavirus. В прошлом году мы не ожидали эпидемии атипичной пневмонии (SARS), пневмонии, вызваннойкоронавирусом.
We predicted that, absent strong and unified Western diplomatic involvement, war was coming. Мы предупреждали, что при отсутствии сильного и единого дипломатического вмешательства Запада нагрянет война.
Having indicators that simply predicted an up or down price movement wasn’t enough. Иметь индикаторы только для прогноза движения цены вверх или вниз было не достаточно.
After all, who would have predicted a World Cup final between France and Italy? В конце концов, кто мог предвидеть, что в финале Кубка мира встретятся Италия и Франция?
The higher the alpha, the more a portfolio has earned above the level predicted. Чем выше альфа, тем больше доходность портфеля по отношению к ожидаемому уровню доходности.
But her humiliating defeat could have been predicted before the campaign had even begun. Но ее унизительное поражение можно было предвидеть до начала кампании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.