Ejemplos de uso de "Proved" en inglés con traducción al ruso

<>
Such acts of graceful nobility have contributed to his reputation as a kind, approachable, charismatic, and decisive leader – one who has proved to be highly appealing worldwide. Такие благородные поступки способствовали созданию его репутации как доброго, доступного, харизматического и решительного руководителя – человека, который показал себя очень обаятельным для всего мира.
And he is already being proved right. И его правота уже подтвердилась.
The Advisory Committee notes the statement in paragraph 30 of the interim report that “the potential of the integrated operational teams has been evident in the case of the Darfur team, which has proved to be a more effective, efficient and responsive mechanism for strategic guidance and management support for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) than previous arrangements”. Консультативный комитет отмечает сделанное в пункте 30 предварительного доклада заявление о том, что «возможности интегрированных оперативных групп особенно наглядно проявились в случае Дарфурской группы, которая по сравнению с ее предшественницами показала себя более эффективным, действенным и динамичным механизмом стратегического руководства и управленческой поддержки Смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД)».
He proved to be honest. Он подтвердил свою честность.
The papers proved him correct. Бумаги подтверждали, что он был прав.
That hope soon proved illusory. Вскоре эта надежда стала иллюзорной.
Reykjavik proved that boldness is rewarded. Рейкьявик продемонстрировал, что смелость вознаграждается.
The aid skeptics were proved wrong. Скептики ошиблись.
Surprisingly (cough), this proposal proved controversial. Неожиданно (кхе-кхе) это предложение вызвало споры.
But education laws have proved elusive too. Но законы, предписывающие обязательное образование также малоэффективны на практике.
Other leaders have proved the same point. То же самое можно сказать и о лидерах других стран.
The transceivers proved too sensitive for hyper-speed. Приемопередатчики показали излишнюю чувствительность к высокой скорости.
The Fed's previous mistakes proved extraordinarily costly. Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими.
And we proved the concept, more or less. И мы подтвердили свою идею, более или менее.
However, the current economic crisis has proved a watershed. Тем не менее текущий экономический кризис стал переломным моментом.
Candidates proved suitable for the position will be notified. Если ваша кандидатура подходит для предлагаемой должности, мы обязательно свяжемся с вами.
In other words, Kipling could yet be proved wrong. Другими словами, Киплинга все еще можно опровергнуть.
And so it has proved in Palestine and Israel. Именно так и случилось в Палестине и в Израиле.
Binyamin Netanyahu proved the pollsters wrong – not once, but twice. Результаты опросов общественного мнения по поводу Биньямина Нетаньяху не оправдались дважды.
Mistress, blasting has proved too much for my power packs. Хозяйка, на попытки взорвать оболочку ушло слишком много энергии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.