Ejemplos del uso de "Reading" en inglés con traducción "говорить"

<>
French (reading, writing and speaking): excellent. Французский (читает, пишет и говорит): прекрасно владеет языком.
German (reading, writing and speaking): good. Немецкий (читает, пишет и говорит): хорошо владеет языком.
English (reading, writing and speaking): excellent. Английский (читает, пишет и говорит): прекрасно владеет языком.
Spanish (reading, writing and speaking): very good. Испанский (читает, пишет и говорит): очень хорошо владеет языком.
Were you serious a bout reading her thoughts? Ты серьезно говорил о чтении мыслей?
•... a reading below 25 indicates a weak trend. •... значение ниже 25 говорит о слабом тренде.
You're reading the cartoon as I'm talking. Я говорю, а вы читаете комикс.
I've been talking to them and reading to them out loud. Я говорила с ними и читала им вслух.
Working languages: Speaking and reading knowledge: Spanish, Portuguese and Guaraní (native language). Рабочие языки: испанский, португальский и гуарани (родной язык) — говорит и читает
Ordinary for him means hating immigrants, talking in rhyming slang and not reading books. Простой для него значит ненавидящий иммигрантов, неграмотно говорящий и не читающий книг.
Now, I'm reading this thing, and I'm going, what is that all about? И вот я читаю это всё и говорю: "К чему все это?"
As already explained, a reading higher than 25 shows you that a trend has been established. Как было объяснено выше, значения от 25 и больше говорят о появлении нового тренда.
Some people who say that they never read printed books are now reading, say, Kafka, in an e-book. Некоторые люди которые говорят, что никогда не читают печатных книг, теперь читают скажем Кафку в е-формате.
A reading between 30 and 50 signals an extremely strong trend that has a high probability of generating a profit. Значение между 30 и 50 говорит о невероятно сильном тренде, в котором велик шанс извлечь прибыль.
And then the people look in the mirror, and they say, I just paid a lot of money for that reading. А потом люди смотрят в зеркало, и они говорят: "Я только что заплатил много денег за это чтение.
My mother says that I started reading at the age of two, although I think four is probably close to the truth. Моя мама говорит, что я научилась читать в два года, хотя я считаю, что четыре, наверное, ближе к правде.
So as a result, I had to rely on lip reading a lot, and I couldn't really hear what people were saying. Поэтому мне во многом приходилось полагаться на чтение по губам, и я не особо слышал, что люди говорили.
To take one example, while Bill Clinton speaks with warmth, wit, and great eloquence in the flesh, his autobiography is not worth reading. К примеру, в то время как сам Билл Клинтон говорит с теплотой, остроумием и большим красноречием, его автобиографию не стоит читать.
I've been reading newspaper columns in which writers say how dreadful it is, this mass slaughter of hundreds of thousands of animals. Я читал газетные заметки, авторы которых говорили об такой отвратительной вещи, этом массовом убийстве сотен тысяч животных.
Mr. Shihab (Maldives): Mr. President, as requested by you, in the interest of saving time, I shall refrain from reading out my statement, which will be circulated. Г-н Шихаб (Мальдивские Острова) (говорит по-английски): Г-н Председатель, в ответ на Вашу просьбу и в интересах экономии времени я не буду зачитывать свое заявление, которое будет распространено.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.