Verwendungsbeispiele von "Reid" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Reid, I miss her every day. Рид, я скучаю по ней каждый день.
Senate Majority Leader Harry Reid (D-Nev.) has used it more than anyone else. Лидер сенатского большинства Гарри Рид (Harry Reid) (демократ из Невады) употребляет его чаще всех остальных.
Richard Reid, who tried to blow up a British airplane, José Padilla, accused of plotting a "dirty bomb" attack in the United States, and John Walker Lindh, the American Taliban, are all converts. Ричард Райд, пытавшийся взорвать британский самолет, Хосе Падилла, обвиненный в планировании взрыва так называемой "грязной бомбы" в Соединенных Штатах, и Джон Уолкер Линд - американский талиб - все являются новообращенными.
So, please welcome touring car legend, Anthony Reid. Итак, встречайте, легенда туринга Энтони Рид.
With a continued Democratic senate majority, Harry Reid will block the pro-Ukraine bills working their way through Congress. Если большинство мест в Сенате останется за Демократической партией, Гарри Рид (Harry Reid) продолжит блокировать все проукраинские законопроекты, проходящие через Конгресс.
JJ, you and Reid go to the disposal site. ДжейДжей, вы с Ридом езжайте на место сброса тел.
New members of the list include LinkedIn co-founder Reid Hoffman (#71), the world’s most powerful venture capitalist and the most-connected man in Silicon Valley. Среди новичков в списке - сооснователь LinkedIn Рейд Хоффман (Reid Hoffman - 71 место), самый влиятельный в мире венчурный капиталист и самый могущественный человек в Кремниевой долине.
Reid, I want you working on a geographic profile. Я хочу, чтобы ты, Рид, работал над географическим профилем.
You sold these to Donald Reid, a jeweller on Abbey Street three months ago. Вы продали их, чтобы Дональд Рид, ювелир на Эбби-Стрит три месяца назад.
The company’s CEO, Grant Reid, is also a member of the Business & Sustainable Development Commission. Генеральный директор компании Грант Рид, также является членом Комиссии по вопросам бизнеса и устойчивого развития.
Reid, now, this room, I'm flattered, but I have made no call to be deputised. Рид, насчет этой комнаты, я польщен но я никак не нанимался в помощники.
If the Democrats retain their senate majority, Harry Reid will continue to block legislation that the administration opposes. Если демократы сохранят большинство мест в Сенате, Гарри Рид продолжит блокировать все законопроекты, против которых выступает администрация.
We find out who made the million-dollar deposit, we find out who killed Cosgrove and Doc Reid. Выясним, кто перевел миллион долларов - поймем кто убил Косгроува и Рида.
Comic author Rob Reid unveils Copyright Math , a remarkable new field of study based on actual numbers from entertainment industry lawyers and lobbyists. Юмopиcт Роб Рид представляет математику авторского права™ - новую замечательную область исследований, основанную на данных, представленных юристами и лоббистами индустрии развлечений.
Reid, I want you to go through all the case files, set up a preliminary profile based on what you already know about the psychopathology. Рид, изучи все материалы по этому делу, составь предварительный профиль, основываясь на том, что тебе известно об этой психопатологии.
I always wondered what Spencer Reid's grocery list looked like. Мне всегда было страшно интересно, как выглядит список покупок Спенсера Рида.
Ask Media Affairs to do a background on Reid's style and a list of recurring topics. Попроси службу медиа сделать заготовку по стилю вопросов Рида и список повторяющихся тем.
So, it is no surprise that Reid has found a role in this new marketplace. Таким образом, неудивительно, что Рейд нашел свою роль в этом новом рынке.
That's pretty much the situation of natural-language understanding at the time Reid joined Verity. Эта ситуация как раз напоминает ситуацию с пониманием естественного языка во время, когда Рейд присоединился к "Verity".
And, yes, of course, it was the same Cliff Reid I knew back in the late 1980's. И, конечно, это был тот самый Клифф Рейд, с которым я познакомилась в конце 1980-х годов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!