Ejemplos del uso de "Rent" en inglés con traducción "арендный"

<>
Take three guineas, for your rent? Возьмете три гинеи за вашу арендную плату?
Who pays their rent in cash? Кто платит арендную плату наличными?
A hike in rent here, tax dodge there. Схитрит с арендной платой там, уклонится от налогов сям.
Oh dear, but the rent lately is astronomical. Боже мой, но в последнее время арендная плата просто астрономическая.
The landlord says he wants to raise the rent. Владелец говорит, что он хочет увеличить арендную плату.
She left in a hurry without paying her rent. Уезжая впопыхах, она даже не заплатила арендную плату.
During 2006, the asking rent for office space has increased. В 2006 году запрашиваемая арендная плата за служебные помещения возросла.
You know, house-sit, building manager in lieu of rent. Ну, типа, вахтёром, завхозом в счёт арендной платы.
0.80 cents overhead calculated based on rent, utilities, etc. 0,80 центов — накладные расходы (рассчитаны на основе арендной платы, затрат на содержание инженерных сетей и т.п.)
I rent out my spare room to help cover my lease. Я сдаю свободную комнату, чтобы покрыть арендную плату.
Rent, a bed, a sheet, a smaller sheet for my pillow. Арендная плата, кровать, пододеяльник, наволочка для подушки.
The higher the rent people paid, the more money they got. Чем большую арендную плату за жилье люди платили, тем больше денег они получили.
It's got stainless steel appliances, rent control, and a cushioned toilet seat. Все инструменты из нержавейки, регулирование арендной платы и мягкое сиденье для туалета.
Corbyn proposes a review of social housing, rent control, and regeneration for the people. Корбин предлагает пересмотреть вопросы социального жилья, контроля за арендной платой, программ реновации для населения.
Ruby's nephew says that he pays the rent in cash, mostly keeps to himself. Племянник Руби говорит, что он платит арендную плату наличными, держится очень замкнуто.
Housing supply is also suppressed by inappropriate rent legislation which impedes housing transactions and turnover. Предложение жилья также ограничено по причине несовершенства арендного законодательства, затрудняющего совершение сделок в сфере жилья и оборот жилья.
But not worrying about rent allowed me to spend my time doing what I love. Но так как мне не надо думать об арендной плате, я могу тратить время на то, что люблю.
I'd keep paying the same amount of rent, and you would turn a small profit. Я буду платить ту же арендную плату, а у тебя будет небольшая прибыль.
In terms of practice, more evictions were adjudicated and carried out than previously, especially for back rent. В практическом плане было вынесено больше судебных решений о выселении по сравнению с предыдущим периодом, особенно за невнесение в срок арендной платы.
You know, work's been crappy, and I will pay you back my half of the rent. Ну ты знаешь, работа была паршивой, и я отдам тебе свою половину арендной платы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.