Ejemplos de uso de "Repeatedly" en inglés con traducción al ruso

<>
Repeatedly Asked to Sign In Постоянно повторяющийся запрос на вход в систему
She called them repeatedly; no one answered. Она постоянно звонила в отделение полиции — никто не отвечал.
And striking me repeatedly with a sauté pan. И колотить меня крышкой.
That suggests repeatedly contractions of the triceps tendon. Это позволяет предположить, частое сжатие трёхглавого сухожилия.
Error: You Kinect sensor turns on and off repeatedly Ошибка: сенсор Kinect постоянно включается и выключается
We repeatedly rescued bubbles, and never deliberately burst them. Мы с завидным постоянством спасали "мыльные пузыри" и никогда намеренно их не "лопали".
Yet the US repeatedly violates its own UN pledges. Но США сами не раз нарушали взятые перед ООН обязательства.
Yet activists have repeatedly labeled me a "climate-change denier." Однако активисты периодически вешали на меня ярлык "отрицающего изменение климата".
Moderates are repeatedly made to look weak, naïve, and idealistic. Умеренных постоянно выставляют слабыми и наивными идеалистами.
On the following day it sold repeatedly at that price. На следующий день торги вновь велись по той же цене.
Vampire panic seized the European public repeatedly in the eighteenth century. Паника по поводу вампиров не один раз охватывала европейское население в восемнадцатом столетии.
It will display this prompt repeatedly, each time Outlook pings Google. Такое окно будет появляться каждый раз, когда Outlook обращается к Google.
Most likely from being repeatedly burned at 6,000 degrees Fahrenheit. Скорее всего от множественных ожогов, температура которых составляла 6,000 градусов по шкале Фаренгейта.
Action must lubricate change, not repeatedly stop it in its tracks. Предпринимаемые меры должны содействовать процессу перемен, а не приводить к его постоянным остановкам.
In Lebanon, the Syrians have repeatedly misread the Bush administration's intentions. В Ливане Сирия хронически неправильно интерпретирует намерения администрации Буша.
And yet, repeatedly, you consistently see people doing trials still against placebo. Несмотря на это мы постоянно видим, что испытания делают, по-прежнему сравнивая с плацебо.
This is a bargain that the Iranians themselves have repeatedly hinted at. Это сделка, на которую давно намекают сами иранцы.
If the error message is displayed repeatedly, please re-install the terminal. Если ошибка не пропала, пожалуйста, переустановите терминал.
And like Ozzy Osbourne, was repeatedly accused of corruption of the young. В отличие от Оззи Осборна, которого всегда обвиняли в растлении молодежи.
And it repeatedly uttered threats that "all" options are on the table. И он периодически произносил угрозы, что "все" варианты актуальны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.