Beispiele für die Verwendung von "Rumsfeld" im Englischen
At first, US Secretary of Defense Donald Rumsfeld declared this international agreement inapplicable.
Во-первых, министр обороны США Дональд Рамсфельд объявил, что это международное соглашение неприменимо.
Messrs. Bush, Rumsfeld, Cheney and Wolfowitz like to pose as realists, but just how realistic is such thinking?
Господа Буш, Рамсфельд, Чейни и Волфовиц любят изображать из себя реалистов, но разве можно назвать реалистичными такие рассуждения?
And the other one, of course, is Donald Rumsfeld, who said, "There are the known knowns, the things we know we know.
А вторым, конечно, был Дональд Рамсфельд, который сказал: "Есть познанное знание - то, о чем мы знаем, что знаем.
It was also a realpolitik acknowledgement of the setbacks to be expected along the way (the “slog,” as then Defense Secretary Donald Rumsfeld put it).
Кроме того, существует и «реальная политика», исходящая из критерия практики и целесообразности, признающая неудачи, которые можно ожидать на этом пути («тяжелая утомительная работа», как назвал ее тогдашний министр обороны Дональд Рамсфельд).
One speaker was Secretary of Defense Donald Rumsfeld.
Одним из спикеров был Министр Обороны Дональд Рамсфелд.
In the Western part of Europe – the part that former US Secretary of Defense Donald Rumsfeld maliciously labeled “Old Europe” – almost every government is in deep political trouble.
В западной части Европы ? части, которую бывший министр обороны США Дональд Рамсфельд с подтекстом назвал «Старая Европа» ? почти все правительства находятся в глубоком политическом кризисе.
Rumsfeld said that Bush's statement was "technically accurate."
Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было ``формально правильным".
With Congress lost to the Democrats and exit polls showing six in ten voters opposed to the Iraq war, Bush finally fired Donald Rumsfeld, his disastrous secretary of defense.
После потери Демократами Конгресса и после того, как опросы на выходе с избирательных участков показали, что шесть из десяти избирателей против войны в Ираке, Буш наконец-то уволил Дональда Рамсфельда, своего неудачного министра обороны.
Donald Rumsfeld has said Iraq has weapons of mass destruction.
Дональд Рамсфелд заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
The question raised in October 2003 by then US Secretary of Defense Donald Rumsfeld is no less relevant today: “Are we capturing, killing, or deterring and dissuading more terrorists every day than the madrassas and the radical clerics are recruiting, training, and deploying against us?”
Вопрос, поставленный в октябре 2003 года министром обороны США Дональдом Рамсфельдом, не менее актуален и сегодня: «Захватываем ли мы, убиваем ли или сдерживаем от активных действий и разубеждаем больше террористов каждый день, чем медресе и радикальные священнослужители вербуют, обучают и используют против нас?»
In the end, the politics of ambiguity may fail Rumsfeld;
В конце концов политика двусмысленности может подвести Рамсфелда;
But it was the United States that first undermined the DPJ administration, by testing the new government's loyalty with an unfeasible plan - originally the brainchild of the George W. Bush-era US defense secretary, Donald Rumsfeld - to build a new base for the US Marines stationed on Okinawa.
Но впервые администрацию ДПЯ подорвали США, испытав верность нового правительства с помощью невыполнимого плана (первоначально придуманного министром обороны эры Джорджа Буша-младшего Дональдом Рамсфельдом) строительства новой базы морского флота США на Окинаве.
Before joining the Pentagon, Donald Rumsfeld was a key player as well.
Прежде чем стать главой Пентагона, Дональд Рамсфелд также входил в число ключевых игроков.
The Order of 8 May 2003 refused to allow the'Association for solidarity with victims of the war against Iraq'to bring a suit against George W. Bush, Dick Cheney, Donald Rumsfeld, Colin Powell, Condoleezza Rice, Bill Clinton, Tony Blair, Jack Straw and others for crimes against humanity, genocide and war crimes.
Указ от 8 мая 2003 года воспрепятствовал возбуждению Ассоциацией солидарности с жертвами войны против Ирака судебного иска в отношении Джорджа Буша, Дика Чейни, Дональда Рамсфельда, Колина Пауэлла, Кондолизы Райс, Билла Клинтона, Тони Блэра, Джэка Стро и других за преступление против человечности, геноцид и военные преступления.
Secretary of Defense Donald Rumsfeld said he did not know what soft power was.
Министр Обороны Дональд Рамсфелд сказал, что он не знает, что такое мягкая власть.
In fact, it turned out that Rumsfeld and Wolfowitz were the ones wildly off the mark.
На самом же деле полностью ошиблись именно Рамсфелд и Вольфовиц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung