Exemples d’usage de "Rupees" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous81 рупия81
39 rupees and 15 paise. 39 рупий и 15 пайсов.
30 rupees and 85 paise. 30 рупий и 85 пайсов.
13 rupees and 15 paise. 13 рупий и 15 пайсов.
She earns around 12,000 rupees. Она зарабатывает около 12 000 рупий.
9 rupees and 60 paise, I think. 9 рупий и 60 пайсов, мне кажется.
National currency and unit of measure: Mauritian rupees Национальная валюта и единица измерения: маврикийская рупия
The price was to be 20 rupees, Hassan Bey. Это стоит 20 рупий, Хасан Бей.
I will not pay you more than 150 rupees for the mare. Я дам тебе за кобылу не более 150 рупий.
Well, actually the cost that we incurred was less than 200 rupees. Ну, вообще-то, расходы понесенные нами в каждом случае составляли менее 200 рупий.
Her husband earns 80-90 rupees ($1.90 or €1.40) a day. Ее муж зарабатывает 80-90 рупий (1,90 долларов США или 1,40 евро) в день.
We also heard that 250 billion Indian rupees was dedicated for government schooling. Мы также узнали, что 250 миллиардов индийских рупий было выделено правительством на школьное образование.
You can't cross that envelope, which is 100,000 rupees, 2,000 dollars. Её просто нельзя было превысить Нельзя, чтобы она стоила больше, чем 100 000 рупий, или 2 000 долларов.
It is one lakh, 100,000 rupees, and you are to make it within that." 100 000 рупий, и нам придётся уложиться в эту сумму".
The officer was just sitting on it and was demanding around 3,000 rupees in bribes. Работник паспортной службы просто сидел на нем и требовал около 3000 рупий в качестве взятки.
The aim is not to hold rupees but to make money and eventually re-convert to dollars. Для этого доллары переводятся в рупии, которые используются для покупки акций.
And it was [unclear] Tata Trust, which gave me six rupees per month, almost a dollar per month for six years. И тогда благотворительный фонда Тата Траст стал оказывать мне помощь в размере 6 рупий в месяц, это почти доллар в месяц в течении шести лет.
"If I have to spend 150-200 rupees on medicine," she asks, "what will I eat and feed my children with?" "Если мне придется потратить 150-200 рупий на лекарства, - спрашивает она, - что тогда я и мои дети будем есть"?
A very supportive friend of mine, a well-wisher of mine, used to give me every month, 2,000 rupees for vegetables. Одна моя очень хорошая подруга, которая помогает мне, давала мне каждый месяц 2 000 рупий на овощи.
The National Accountability Bureau had achieved significant success in curbing high-level corruption and had recovered billions of rupees in illegally obtained money. Национальному бюро по вопросам отчетности удалось добиться заметных успехов в борьбе с коррупцией на высоком уровне и вернуть миллиарды рупий, полученных незаконным путем.
Since India gained independence 58 years ago, billions of rupees have been doled out in numerous educational policies, but general primary education remains abysmal. С тех пор как 58 лет назад Индия приобрела независимость, миллиарды рупий были потрачены на многочисленные образовательные программы, но общее начальное образование остаётся в ужасном состоянии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !