Beispiele für die Verwendung von "SINS navigator" im Englischen

<>
Setting of toolbar, managing of command windows ("Market Watch", "Data Window", "Navigator", "Terminal", "Tester") and the program interface language. Настройка панели инструментов, управление служебными окнами ("Обзор рынка", "Окно данных", "Навигатор", "Терминал", "Тестер") и язык интерфейса программы.
I absolve you from your sins. Я отпускаю твои грехи.
— open/close the "Navigator" window. — открыть/закрыть окно "Навигатор".
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. Те, чьи грехи прощены, считаются безгрешными, так что могут найти путь в рай.
Attention: Removing of a custom indicator from the "Navigator" window will not shut down the indicator of the same name imposed in the chart. Внимание: удаление пользовательского индикатора из окна "Навигатор" не завершает работу одноименного, наложенного на график аналитического инструмента.
At this point, the odds are 50-50 for an up or down move, but we know the main actors have confessed their sins and that resolution may be soon at hand. В этом случае доля вероятности роста или падения равна 50 на 50, но мы знаем, что главные актеры признались в своих грехах, и та информация может вскоре стать общеизвестной.
To start editing of the existing script from the terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Scripts" window context menu. Чтобы приступить к редактированию уже существующего скрипта из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Скрипты".
I’m about to commit one of the most deadly sins of “serious” commentary: whataboutism. Я собираюсь совершить один из самых страшных грехов в «серьезной» журналистике, который носит название whataboutism.
Open any chart and Navigator window in the trading terminal. Открыть любой график и панель «Навигатор» торгового терминала.
Also, let's not imagine sins not in evidence. Кроме того, давайте не будем придумывать грехи, которым нет доказательств.
More details can be found in the "Navigator" section. Более детальная информация находится в разделе "Навигатор".
One treats the sins of a friend differently than those of a foe. Грехи наших друзей мы воспринимаем иначе, чем грехи недругов.
The EA is appearing as greyed out in the Navigator Window, why? Почему в навигационном окне ТС выделяется серым цветом?
There’s quite a lot of boring, boilerplate conservative identity politics scattered throughout the piece (“As both candidate and president, Obama has a record of letting slip less than complimentary views of fellow Americans, and of not being as transparent or accountable to them on major policy issues as promised”) and a predictable rehashing of supposed Obama sins. В этой статье масса скучных шаблонных моментов, говорящих о политическом консерватизме автора ("Будучи кандидатом и президентом, Обама позволял себе весьма нелестные замечания о согражданах-американцах, а также был гораздо менее прозрачен и подотчетен им по важным политическим вопросам, чем обещал"). Там звучит весьма предсказуемое перечисление на новый лад всех предполагаемых грехов Обамы.
The list of compiled experts can be viewed in the "Navigator — Expert Advisors" window in the client terminal. Список скомпилированных экспертов можно просмотреть в окне "Навигатор — Советники" клиентского терминала.
What grave sins has it committed that compel us to banish it? В каких страшных грехах виновен RT, что мы должны предать его анафеме?
To start modifying of the existing indicator from terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Custom Indicator" window context menu. Чтобы приступить к редактированию уже существующего индикатора из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Пользовательские индикаторы".
“I am thinking in particular of the sins against the unity of the church, of the divisions in the body of the church,” Benedict said, according to the Washington Post. «В частности я размышляю о грехах против единства церкви, о раздорах внутри тела церкви», - сказал Бенедикт, как передает издание Washington Post.
To start editing of the existing expert from the terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Expert Advisors" window context menu. Чтобы приступить к редактированию уже существующего советника из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Советники".
The first thing we can probably take from all of this is that Victor Boiko the Great, the creepy Moscow dairy magnate, has been forgiven for his sins. Первый вывод, который мы можем сделать из всего этого, состоит, видимо, в следующем: противному московскому магнату из сферы молочной промышленности Виктору Бойко-Великому (так в тексте, имя Бойко Василий – прим. перев.) простили его прегрешения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.