Ejemplos del uso de "Satisfactory" en inglés con traducción "хороший"

<>
According to my self-diagnostics, my performance is satisfactory in every way that my programming dictates. Самодиагностика показывает, что моя производительность на хорошем уровне по всем параметрам.
Governance structures in the Provisional Institutions and non-governmental sector dealing with the economy improved their method of work but overall performance remained less than satisfactory. Руководящие структуры временных институтов и неправительственного сектора, занимающиеся экономикой, совершенствовали свои методы работы, однако общая эффективность их работы оставляет желать лучшего.
As a result, a university may select a black student with a satisfactory score on the admissions test, even if there is a white student with a better score. В результате, университет может выбрать чернокожего студента, набравшего удовлетворительное количеством баллов на приемном тестировании, даже если есть белый студент с лучшими результатами.
The situation is better in the Czech Republic, Poland, Slovakia and Slovenia; satisfactory information on persistent organic pollutant pesticide levels exists in other countries, such as Bulgaria, Croatia and Hungary. Ситуация лучше в, Польше, Словакии, Словении и Чешской Республике; удовлетворительная информация об уровнях стойких органических загрязнителях-пестицидах имеется в других странах, таких, как Болгария, Венгрия и Хорватия.
Therefore, before selling a rather satisfactory holding in order to get a still better one, there is need of the greatest care in trying to appraise accurately all elements of the situation. Так что, прежде чем продавать хороший пакет ради приобретения еще лучшего, надо попытаться с величайшей тщательностью и максимально точно оценить все составляющие ситуации.
Human development implies a life in conditions of justice, freedom and tolerance, the enjoyment of good health and nutrition and the right to education and a satisfactory environment — in other words, a dignified life. Развитие человека предполагает жизнь в условиях справедливости, свободы и терпимости, крепкое здоровье и хорошее питание, право на образование и здоровую окружающую среду — иными словами, достойную жизнь.
A broader approach will better highlight priorities for the new Strategy 2005-2008 and ensure greater coherence and complementarity with the Strategic Framework for Poverty Reduction (FPR), which should ensure more satisfactory achievement of goals. В результате такое расширение поможет лучше определиться с приоритетами в рамках новой стратегии на 2005-2008 годы и обеспечить большую согласованность и взаимодополняемость деятельности с деятельностью по реализации стратегии борьбы с нищетой, что позволит с большей эффективностью решать поставленные задачи.
Efforts are made to provide a satisfactory environment (equipment, remuneration, critical mass of professionals, etc.) so that the best scientists, as part of an international network of excellence, can express their potential within an independent, transparent, flexible and efficient system. Принимаются меры для обеспечения удовлетворительных условий (с точки зрения комплектования групп, вознаграждения, создания критической массы квалифицированных специалистов), с тем чтобы лучшие ученые, принадлежащие к международной когорте специалистов наивысшей квалификации, могли реализовать свой потенциал в условиях независимой, транспарентной, гибкой и эффективной системы.
In paragraph 5.1.2 (Recommendations), replace, in the introductory sentence, “In order to maintain a vehicle fleet that is in good working order …” by “In order to maintain a vehicle fleet that is in a satisfactory working order and …”. В пункте 5.1.2 (Рекомендации), вводное предложение, заменить " Для того чтобы поддерживать парк транспортных средств в хорошем состоянии с соблюдением норм охраны окружающей среды … " на " Для того чтобы поддерживать парк транспортных средств, в исправном состоянии с соблюдением норм охраны окружающей среды … ".
Finally, we urge all nations — particularly those that, because of their geographic or cultural links, are closer and have better access to Myanmar — to leave no stone unturned in their efforts to pursue a satisfactory outcome in the political process under way. В заключение мы призываем все страны, в особенности те, которые в силу своего географического положения или культурных связей находятся ближе и имеют лучший доступ в Мьянму, сделать все возможное, чтобы добиться удовлетворительных результатов текущего политического процесса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.