Ejemplos de uso de "Scheduling" en inglés con traducción al ruso

<>
Ad scheduling and budgeting controls График рекламы и управление бюджетом
Set up basic project scheduling details. Настройка базовых сведений о графике проекта.
Add your targeting, budget and scheduling information. Настройте таргетинг, бюджет и график показа.
Set up options for scheduling workers on projects. Настройте параметры составления расписаний для сотрудников по проектам.
I'll talk to Quark about scheduling some regular time. Я поговорю с Кварком о выделении постоянного времени.
Choose your objective, audience, placements, scheduling and budget options for the ad. Выберите цель, аудиторию, плейсменты, график и бюджет для рекламы.
To conclude, we deem very important the initiative of scheduling this public meeting. И наконец, мы считаем очень важной инициативу созыва этого открытого заседания.
Backward – Use the backward scheduling direction to start the production as late as possible. Назад — используется для того, чтобы начать производство как можно позже.
Forward – Use the forward scheduling direction to start the production as early as possible. Вперед — используется для того, чтобы начать производство как можно раньше.
Route jobs and job cards cannot be printed if the job scheduling process is incomplete. Маршрутные задания и карты заданий не могут быть распечатаны, если не завершен график выполнения заданий.
Set your email and report scheduling preferences, and then click Create to generate your report. Настройте расписание рассылки и составления отчетов, а затем нажмите Создать, чтобы получить новый отчет.
The target on leadership and management learning programmes was not achieved because of difficulties with scheduling. Целевые показатели в отношении изучения программ по вопросам руководства и управления достигнуты не были ввиду сложностей с составлением расписания занятий.
Click the edit links to adjust your scheduling, audience, objective, placement and add an ad account. Нажмите ссылки Редактировать, чтобы изменить расписание, аудиторию, цель, плейсмент и добавить рекламный аккаунт.
Static plan – The master scheduling calculation uses the current data to generate a net requirements plan. Статический план — при расчете сводного плана используются текущие данные для формирования плана чистых потребностей.
In the budget & scheduling section, you can choose a budget and set your ad's schedule. В разделе о бюджете и графике показов можно выбрать бюджет и настроить график показов своей рекламы.
We recommend scheduling your catalog updates frequently to help you prevent out-of-stock items being shown. Мы рекомендуем выполнять регулярные обновления своего каталога, чтобы предотвратить показ не имеющихся в наличии товаров.
The status quo (six weeks) and the current scheduling (no change in the dates) should be maintained. Следует сохранить статус-кво (шесть недель) и нынешний порядок составления расписания (никаких изменений в датах).
The SBI urged the secretariat to continue facilitating the connection of national registries through appropriate planning and scheduling. ВОО настоятельно призвал секретариат продолжать оказывать содействие подсоединению национальных реестров путем разработки соответствующих планов и графиков.
Specification of project objectives and plans, including delineation of scope, budgeting, scheduling, setting performance requirements and selecting project participants; конкретизация целей проекта и планов, в том числе определение масштабов, составление бюджета и графика строительства, определение требований к показателям деятельности и отбор участников осуществления проектов;
The scheduling of meetings during the session is based on the availability of conference servicing facilities during normal working hours. Расписание заседаний в ходе сессии составлено с учетом наличия услуг по конференционному обслуживанию в течение обычных часов работы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.