Exemples d'utilisation de "Serenus the Gardener" en anglais
The gardener doesn't destroy his plants indiscriminately, but he does regularly pull up weeds.
Он не рубит деревья без разбору, но регулярно вырывает сорняки.
Most importantly, the gardener does not manage the garden for the sake of the plants, but for some other goal - to raise food, produce flowers, or just to look pretty.
Важнее то, что садовник не ухаживает за садом ради самих растений, но по другим причинам - вырастить фрукты, овощи или цветы, или просто ради красоты.
The gardener doesn't "conquer" his or her plants, but studies them to produce the garden that is desired.
Садовник не "покоряет" растения, он изучает их, чтобы создать сад желаемого вида.
I began my service at the monastery as the gardener.
Я начал свою службу в монастыре в качестве садовника.
Forrest Gump the gardener will cross the Mississippi River again today.
Форрест Гамп, садовод из Гринбоу, штат Алабама, пересечет сегодня Миссисипи.
Hey, I may have found a link to the gardener for Booth.
Возможно, я нашёл для Бута связь с садовницей.
The gardener did a nice job planting the rose bushes, didn't he, dear?
Садовник отлично посадил розы, правда, дорогая?
The organization itself is lean to the point of emaciation, with just a half-dozen staff (including the gardener!) in its Mauritius secretariat.
Сама организация бедна до грани истощения, имея всего полдюжины сотрудников (в том числе садовника!) в своем секретариате в Маврикии.
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
Он начинающий садовник, но его цветы замечательные.
In fact, our relation to the planet will be like that of a gardener to a garden.
По существу, наше отношение к планете становится отношением садовника к саду.
Prince Charles might have been far happier as a gardener, but this was never an option.
Принц Чарльз мог бы чувствовать себя намного счастливее, если бы он был садовником, но у него такого выбора никогда не было.
Outrageously, Supari has charged that the WHO would give any viruses - not just H5N1 - to drug companies, which in turn would make products designed to sicken poor people, in order "to prolong their profitable business by selling new vaccines" (a charge oddly reminiscent of the plot of John le Carré's novel The Constant Gardener).
Возмущенная Супари обвинила ВОЗ в том, что та передаст любой вирус, а не только H5N1, фармацевтическим компаниям, которые, в свою очередь, станут производить продукцию, ослабляющую бедных людей, чтобы "продолжить свой прибыльный бизнес, продавая новые вакцины" (это обвинение странным образом напоминает сюжет романа Джона Ле Карре& "Вечный садовник" (The Constant Gardener).
I know Claudine takes them all the peaches she can cadge out of Paul's gardener.
Я знаю, что Клодин отдает им все персики, которые ей удается выпросить у садовника.
He's probably sliding off our gardener right now.
Он наверняка сейчас обвивается вокруг нашего садовника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité