Exemplos de uso de "Seventeen Seventy" em inglês

<>
I am seventeen years old, too. Мне тоже семнадцать лет.
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
She is aged seventeen. Ей семнадцать лет.
Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred. Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred. Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
I haven't fallen in love like this since I was seventeen. Я не влюблялась так с семнадцати лет.
Seventy percent said their top demand for the government is to fight crime and corruption. Одними из главных требований молодежи также стали экономическое развитие (68%) и снижение уровня безработицы (66%).
I'll be seventeen next year. Мне будет семнадцать в следующем году.
However, neither they nor anyone else at that time could foresee anything like the full size of 'the market for aluminum products that was to develop over the next seventy years. Однако ни они, ни кто-либо другой не могли в то время представить себе реального размера рынка алюминиевых продуктов, который разовьется за семьдесят лет.
Putin has spent much of the past seventeen years repairing this damage and rebuilding Russia’s battered sense of national pride. Путин последние 17 лет пытается устранить этот ущерб и возродить уязвленное чувство национальной гордости россиян.
Seventy percent of Poles told Pew they considered Russia a major military threat, compared with an average of 49 percent among NATO countries in the sample. 70% поляков, опрошенных центром Pew, ответили, что они считают Россию главной угрозой, тогда как в среднем по всем странам НАТО так ответили всего 49% респондентов.
All the seventeen states in the world with the largest oil rents as a share of GDP are authoritarian states. Все 17 стран в мире с самой большой долей нефтяных доходов в ВВП являются авторитарными государствами.
Now, if we take them all together, these lands contain colossal resources – oil, gas, say, 90 percent of Russia’s tin, 30 percent of Russia’s gold, 35 percent of its timber. Seventy percent of Russia’s fish are caught in these waters. Если все это вместе взять, вся эта земля содержит колоссальные ресурсы. Это нефть, это газ, это 90% запасов российского олова, 30% запасов российского золота, 35% запасов леса, здесь добывается 70% российской рыбы, в этих водах.
I found that although Dow's founder, Dr. Herbert Dow, had died some seventeen years before, his beliefs were held in such respect that one or another of his sayings was frequently quoted to me. Я обнаружил, что, хотя основатель компании д-р Герберт Доу умер лет семнадцать назад, к его убеждениям в компании относились с большим уважением. Часто в беседах со мной цитировались некоторые из его высказываний.
Russia has all kinds of problems, arguably problems that are even more severe than Argentina’s because of the whole “seventy years of state socialism” thing. У России тоже множество проблем, и некоторые из них еще серьезнее, чем у Аргентины по причине такой вещи как «семьдесят лет государственного социализма».
European armies use too many different weapons systems: seventeen main battle tank families compared with just one for the U.S.; 20 types of fighter planes compared with just six; and 13 kinds of air-to-air missiles compared with three. В европейских армиях слишком много разных систем вооружений. Там 17 основных боевых танков, в то время как у США всего один. Там 20 типов истребителей, в то время как у США их только шесть. В Европе 13 видов ракет класса «воздух-воздух», а в Америке их три.
Seventy years ago Germany and Japan were picking themselves up from total devastation. Семьдесят лет назад Германия и Япония выбирались из абсолютной разрухи.
Seventeen of the 24 commodities in the GSCI index climbed in 2014, and eight of them have posted gains of 10 percent or more. В 2014 году цены по 17 из 24 товарам, которые учитываются в индексе GSCI, поднялись, при этом по восьми из них они увеличились на 10 и более процентов.
Seventy percent of casualties are coming from light rocket and heavy artillery attacks. 70% жертв приходится на поражение от ракет и тяжелые артиллерийские обстрелы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.