Verwendungsbeispiele von "Speculation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Third, financial speculation should be limited as well. В-третьих, нужно также ограничить финансовые спекуляции.
that is what we call speculation. именно это мы и называем спекуляцией.
This is not mere speculation. Это не просто предположение.
What we hear is idle speculation. То, что мы слышим - пустая догадка.
But speculation is not necessarily destabilizing. Однако игра на бирже не обязательно имеет дестабилизирующий характер.
We surely need some people in trading and speculation. Нам, разумеется, нужно определенное количество людей в торговле и спекуляции.
Take away land speculation, price of land drops. Если элиминировать спекуляцию на землю, цена на нее упадет.
Basically, his piece is idle speculation. По сути дела, его статья это одни безосновательные предположения.
Media fascination whipped up speculation and interest. Фиксация внимания средствами массовой информации подстегнула догадки и интерес.
This "liberated" a lot of liquidity for financial activities, gambling, and speculation. Это "освободило" большую часть ликвидности для участия в финансовой деятельности, игре на бирже и спекуляций.
CAC index gearing up for a breakout amid ECB speculation Индекс CAC ускоряется для прорыва на фоне спекуляций по поводу ЕЦБ
These features make the oil market vulnerable to speculation. Эти особенности делают нефтяной рынок уязвимым перед спекуляцией.
It’s all speculation at this point. Пока все это лишь предположения.
Speculation about the outcome of the election is an interesting parlor game. Догадки об исходе выборов - это увлекательная салонная игра.
Today, they are a household name, synonymous with unruly speculation, boundless greed, and, ultimately, systemic instability. Сегодня это обиходное название, синонимичное с несдержанной игрой на бирже, безграничной жадностью и, в конечном итоге, системной нестабильностью.
Futures contracts may be used both for speculation and hedging. Фьючерсные контракты могут быть использованы как для спекуляции, так и для хеджирования.
They didn't deny that "excesses" of speculation may arise. Они не отрицали тот факт, что могут возникуть "эксцессы" спекуляции.
In Poland the revelation fuels speculation about the crash. В Польше такое разоблачение вызвало новые слухи и предположения по поводу катастрофы.
But uncorroborated speculation of the sort that Harding includes in his article is worse than useless, it is actually value-subtracting. Неподтвержденные догадки, которыми набил свою статью Хардинг, хуже, чем бесполезны - они вредны.
John C. Bogle, founder of the Vanguard Group, a leading issuer of index mutual funds (and, since Bogle's retirement, of ETFs), has argued that ETFs represent short-term speculation, that their trading expenses decrease returns to investors, and that most ETFs provide insufficient diversification. Джон Богл (John C. Bogle), основатель Vanguard Group, ведущего эмитента индексных взаимных фондов (и ETF, после выхода Богла на пенсию), утверждал, что ETF представляют собой краткосрочную игру на бирже, что торговые расходы на ETF уменьшают прибыть инвесторов, и что большинство ETF предоставляет недостаточную диверсификацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!