Ejemplos del uso de "Stations" en inglés con traducción "место"

<>
Action stations, no time to waste. По местам, нельзя впустую тратить время.
Vacancies in duty stations with high vacancy rates; число вакансий в местах службы с высокими показателями вакантных должностей;
Establishment of career resource centres in all major duty stations Создание информационно-справочных центров во всех крупных местах службы
Development of an extended-hours reference service, encompassing duty stations worldwide. создание справочных служб, охватывающих все места службы, с продолжительными часами работы.
Career counselling available through career resource centres at all duty stations; консультирование сотрудников по вопросам развития карьеры в центрах повышения профессиональной квалификации во всех местах службы;
a Includes loans of interpreters to other duty stations and organizations. a Включает временное командирование устных переводчиков в другие места службы и организации.
The goal was to train and support staff at all duty stations. Цель заключалась в обеспечении подготовки персонала и оказании ему поддержки во всех местах службы.
The average vacancy levels vary considerably across individual sections and across duty stations. Отмечается существенная разница в средних показателях доли вакантных должностей по отдельным разделам и местам службы.
The effects of local currency fluctuations on staff remuneration in field duty stations; последствий колебаний курсов местных валют для размеров вознаграждения персонала в периферийных местах службы;
All regional offices of UNEP also celebrated the Day in their respective duty stations. Все региональные отделения ЮНЕП также отмечали этот День в своих соответствующих местах службы.
Preparatory work for its installation is already being undertaken at those two duty stations. В этих двух местах службы уже проводится подготовительная работа по установке системы.
The coordinators in these regional duty stations should serve full-time in this function. Координаторы в этих региональных местах службы должны выполнять свои обязанности на постоянной основе.
Take your stations, secure all systems, and stand by for the jump to slipstream. Займите свои места, обезопасьте все системы и приготовьтесь к прыжку в слип-стрим.
At hour five, we man our stations to greet the new day's consumers. В час пятый мы встаем на свои места и приветствуем потребителей нового дня.
Table I.2 Rates of self-revision at three duty stations (percentage of total) Показатели саморедакции в трех местах службы (в процентах от общего объема)
Accordingly, the averaging method has been used for these duty stations in the current recosting. Соответственно, для этих мест службы в рамках нынешнего пересчета использован метод усреднения.
The system employs best conference services practices and addresses the requirements of individual duty stations. Эта система строится на передовой практике организации конференционного обслуживания и учитывает потребности отдельных мест службы.
However, it resulted in salary increases for duty stations with low or zero post adjustment. Однако она приводила к повышениям окладов в местах службы с низким или нулевым коррективом по месту службы.
Concern was expressed regarding potential duplication of activities within and among United Nations duty stations. Была выражена обеспокоенность в связи с возможным дублированием деятельности в местах службы Организации Объединенных Наций.
Output and productivity indicators and quality control mechanisms are in place at the three duty stations. В этих трех местах службы введены в действие показатели объема работы и ее производительности, а также механизмы контроля качества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.