Ejemplos del uso de "Statues" en inglés

<>
There's many mysteries, these statues. У этих статуй столько загадок.
Whenever I hear about Islamic State militants bulldozing archaeological treasures and smashing sculptures and statues, I think about the assault on the scientific process being carried out by US politicians. Всякий раз, когда я слышу о боевиках Исламского Государства, которые бульдозерами проехались по археологических сокровищах и разбили скульптуры и статуи, я задумываюсь о нападении на научный процесс, которым занимаются политики США.
I have several statues in my garden. В моём саду есть несколько статуй.
Why do all Buddhist statues look like women? Почему все буддийские статуи похожи на женщин?
Masao, you still want to make Buddhist statues? Масао, ты все еще хочешь делать буддийские статуи?
A stone angel on the loose amongst stone statues. Каменный ангел среди каменных статуй.
Statues of you across the empire, from Gaul to Egypt. Твои статуи по всей империи, от Галлии до Египта.
Knocking down a few statues will not solve this problem. Если сбросить с постамента несколько статуй, проблема не решится.
I know, but we look like hobos who pose like statues for money. Я знаю, но мы похожи на бродяг, которые изображают статуи за деньги.
Statues everywhere, fountains, spouting water plus marble birds pour forth water from their bills. Везде статуи, бьющие струи фонтанов, вода, льющаяся из клювов мраморных птиц.
But then statues of General Lee are hardly worth preserving for artistic reasons either. Но, если исходить из чисто художественных соображений, статуи генерала Ли тоже вряд ли достойны сохранения.
But all bodies look alike, as do all feather negligees, all hotels, all statues, all gardens. Но все тела похожи и все дезабилье из кружев, все гостиницы, все статуи, все сады.
The systematic destruction of Buddhist statues and other elements of cultural heritage by the Taliban is unacceptable. Нельзя мириться с систематическим разрушением «Талибаном» буддийских статуй и других реликвий культурного наследия.
The world watched in horror when Taliban forces destroyed the monumental Buddha statues in Bamiyan, Afghanistan in 2001. Мир в ужасе смотрел на то, как талибы разрушали монументальные статуи Будды в Бамияне (Афганистан) в 2001 году.
There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square. На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса.
In fact, in many of the statues, when you excavate them, the backs are totally smooth - almost glass smooth. На самом деле, спины многих статуй при раскопке абсолютно гладкие - как стекло.
In 2001, the world watched in horror as the Taliban blew up the large statues of Buddha in Bamiyan. В 2001 году мир в ужасе наблюдал, как «Талибан» взрывает огромные статуи Будды в Бамиане.
And she has studied the statues for 20-some years, and she has detailed records of every single statue. Она изучает эти статуи в течение примерно 20 лет, и у неё есть подробные описания каждой статуи.
Strip away the gold and the ornaments, knock down the statues and the pillars, and this is what remains. Соскоблите позолоту, сорвите украшения, повалите статуи и колонны - и вот что останется.
NEW YORK - The world watched in horror when Taliban forces destroyed the monumental Buddha statues in Bamiyan, Afghanistan in 2001. Нью-Йорк - Мир в ужасе смотрел на то, как талибы разрушали монументальные статуи Будды в Бамияне (Афганистан) в 2001 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.