Usage examples of "Strain" in English with translation to Russian

<>
Gram-negative rods or variant strain. Грамотрицательные бактерии или вариантный штамм.
Toggle the Reduce Eye Strain switch. Переключите рычажок Уменьшить напряжение зрения.
I get that this is a financial strain. Я понимаю напряженное финансовое положение.
To minimize eye strain from glare, try the following: Чтобы свести к минимуму нагрузку на глаза от бликов, попробуйте выполнить следующие действия.
Ag = the maximum uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm and Ag = максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm, и
To what extent the EU can take this strain, only time will tell. До какой степени ЕС сможет выдержать такое натяжение, покажет только время.
Goalie got a groin strain, match was cancelled. У вратаря паховое растяжение, матч отменили.
This is a function of a particularly virulent strain of cholera and underlying issues: Это является следствием особенно страшного штамма холеры, а также основополагающих проблем:
They were replaced by strain and tension. Их заменили надрыв и напряжение.
Under tremendous strain, Tymoshenko’s government succeeded in keeping the budget deficit under control. В результате огромного напряженного труда правительство Тимошенко преуспело в том, чтобы удерживать под контролем дефицит бюджета.
What if we could take the strain off the shield momentarily? Что если мы сможем прервать нагрузку на щит?
Ag is the maximal uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm. Ag- это максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm.
When placed under too much strain, chains tend to break at the weakest link. При чрезмерном натяжении цепи имеют свойство рваться в месте самого слабого звена.
A strain of potato virus Y (PVYNTN) may cause necrotic symptoms on potato tubers. Штамм вируса Y (PVYNTN) может вызывать симптомы некроза на клубнях картофеля.
Normal tissue can't withstand the strain. Нормальная ткань не может выдерживать такое напряжение.
As Australia’s relationship with the United States comes under increasing strain, its political dynamics are becoming increasingly complex and perilous. Поскольку отношения Австралии с Соединенными Штатами становятся все более напряженными, их политическая динамика становится все более сложной и опасной.
Surround Sound – Disabling surround sound eases the strain on your sound hardware. Объемный звук. При отключении объемного звука снизится нагрузка на звуковую подсистему.
For a tank vessel type G the rupture criterion for the pressure tank shall be based on equivalent plastic strain. В случае танкера типа G критерий разрыва танка высокого давления основывается на величине, эквивалентной пластической деформации.
Daniel told me that the strain it out of the lab is very dangerous. Даниэль сказал, что штамм, который он вынес из лаборатории, очень опасен.
Instability places enormous strain on national budgets. Нестабильность приводит к огромному напряжению бюджетных ресурсов стран региона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!