Ejemplos del uso de "Supporting" en inglés con traducción "опорный"

<>
Sammy, focus more on your supporting leg. Сэмми, больше внимания опорной ноге.
Bends, cracks or breaks in the structural or supporting members that affect the integrity of the container. изгибы, трещины или разрывы в конструкционных или опорных элементах, которые нарушают целостность контейнера;
Harmonization of the characteristics of intermediate supports, such as supporting legs, would facilitate intermediate storage between transport operations. Согласование характеристик промежуточных опор, таких, как опорные стойки, облегчило бы работу на промежуточном этапе хранения между транспортными операциями.
The IAEA's technical cooperation programme continues to be a principal mechanism for implementing our basic mission — “Atoms for Peace” — supporting activities related to a host of nuclear technology applications, as well as safety, security and safeguards activities. Опорным механизмом в реализации нашей главной миссии — «Атом для мира» — по-прежнему остается программа технического сотрудничества МАГАТЭ, в рамках которой оказывается поддержка в деятельности, касающейся огромного числа вариантов применения ядерной технологии, а также в области сохранности, безопасности и гарантий.
The Forum recognized that sustainable forest management was a long-term process and goal and countries would not, within a limited time-frame, be able to show substantial progress in capacity-building, policy development, planning processes and creation of enabling and supporting infrastructure. Форум признал, что устойчивое рациональное использование лесов представляет собой долгосрочный процесс и преследует долгосрочные цели, а страны не смогут в краткосрочной перспективе добиться существенных успехов в наращивании потенциала, в разработке политики, в процессах планирования и в создании опорной и вспомогательной инфраструктуры.
damaging rolling stock or railway lines, an aircraft, an automobile, an electric transport vehicle or equipment, or accessories to them, a tunnel, a bridge or a supporting wall on the roads as well as a ship thereby creating danger for the life of another person or for considerable endamagement of another person's property; повреждение железнодорожного подвижного состава или путей сообщения, воздушного судна, автомобиля, электротранспортного средства или оборудования или приспособлений к ним, тоннеля, моста или опорной стенки на дорогах, а также судна и создание тем самым опасности для жизни другого лица и опасности серьезного повреждения имущества другого лица;
The implementing regulations for this Act (Supreme Decree 25087 of 6 July 1998) stipulate that the Government shall take responsibility for the prevention of violence, embracing a humanistic concept of the family, and shall also create the municipal integral legal services, as supporting bodies at municipal level in the fight against violence in the family. В положении о порядке реализации этого закона (Президентский указ № 25087 от 6 июля 1998 года) предусматриваются ответственность государства за предупреждение насилия на основе гуманистической концепции семьи, а также создание комплексных юридических служб в муниципалитетах, которые призваны стать опорной в борьбе с насилием в семье.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.