Exemplos de uso de "Terror" em inglês com tradução para o russo

<>
The war against terror, yes. Да, за войну против террора.
Acts of terror can inflict terrible damage. Террористические акты могут нанести огромный ущерб.
Is terror the right response? Является ли при этом ужас подходящей реакцией?
An Intelligent War on Terror Комплексный подход к борьбе с террором
In Sub-Saharan Africa, Nigeria is facing gruesome terror attacks. В странах Африки южнее Сахары Нигерия сталкивается с ужасными террористическими атаками.
It was just sheer terror. Это был абсолютный ужас.
The Visual Politics of Terror Визуальная Политика Террора
The lull in headline-grabbing terror attacks appears to be over. Временное затишье в появлении заголовков о террористических атаках прошло.
I get off on her terror. Я навожу на нее ужас.
The Age of Blowback Terror Эра ответного террора
Yesterday, we broke apart a terror plot on the island of Oahu. Вчера мы раскрыли террористический заговор на острове Оаху.
The very feeling of terror is global. Ощущение ужаса стало глобальным.
Duterte’s Reign of Terror Господство террора Дутерте
The service responded effectively and efficiently, during the unfortunate 26/11 Mumbai terror attacks. Наша служба отреагировала эффективно и профессионально во время драматичных событий террористических атак в Мумбаи 26.11.
I'll head back for the white Night Terror. Я возвращаюсь за белым Ночным ужасом.
Terror is a shadowy enemy. Террор - призрачный враг.
The fallout from the terror attacks in Mumbai last week has already shaken India. Последствия террористических атак в Мумбаи, совершённых на прошлой неделе, уже принесли Индии немалые потрясения.
Most young people don't know the terror of war. Молодёжь большей частью не знает ужасов войны.
Terror and Japan's Peace Constitution Террор и японская мирная конституция
Though none justify acts of terror, many offer justification for deep resentment and profound despair. Хотя никто не оправдывает террористических актов, многие готовы найти оправдание чувствам негодования и глубокого отчаяния.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!