Beispiele für die Verwendung von "The Show Must Go On" im Englischen

<>
The show must go on. Дело должно быть доведено до конца.
And the show must go on! И шоу должно продолжаться!
The show must go on, Satine. Шоу должно продолжаться, Сатин.
The show must go on, right? Шоу должно продолжаться, верно?
Well, the show must go on, right? Ну, шоу должно продолжаться, ведь так?
Either way, the show must go on. Что бы ни случилось, шоу должно продолжаться.
The show must go on, Mr Fenner. Шоу должно продолжаться, мистер Феннер.
Well, the show must go on, right, Troy? Шоу должно продолжаться, верно, Трой?
I mean, the show must go on, right? В смысле, шоу должно продолжаться, верно?
You're 18 now, the show must go on. Тебе 18, и шоу должно продолжаться.
Such are the perils of performing at the Donetsk National Academic Ukrainian Musical and Drama Theater, where, against all odds — despite armed men in the audience, a nightly curfew that allows for only weekend matinee performances, even an announcement from the Ukrainian Ministry of Culture that the troupe no longer exists — the show must go on. Таковы риски, с которыми сталкиваются артисты Донецкого национального академического украинского музыкально-драматического театра, где шоу должно продолжаться несмотря ни на что – ни на вооруженных людей в зрительном зале, ни на комендантский час, из-за которого представления идут только по выходным, ни на объявление украинского министерства культуры о том, что труппа больше не существует.
I got a little laryngitis but the show must go on, no? Я чуточку простудилась, но ведь шоу должно продолжаться, разве не так?
I know I was the one telling the show must go on, but I cannot keep Tyler out of my head. Я знаю, я говорил, что шоу должно продолжаться, но я не могу выбросить из головы Тайлера.
We will find this murderer, but in the meantime the show must go on. Мы найдем убийцу, но в тоже время шоу должно продолжаться.
Whether it's a heart attack or heartbreak, just like on Broadway, the show must go on. Неважно, разбитое сердце, или сердечный приступ, но, как на Бродвее, шоу должно продолжаться.
So the show must go on and it will do at Cowley Lido, on Monday night. Поэтому шоу должно продолжаться, и оно пройдёт в Cowley Lido в понедельник вечером.
Uh, yeah, I think "The show must go on" isn't apropos at this particular moment, Scott. Да, я думаю "шоу должно продолжаться" не кстати в этот момент, Скотт.
So, show must go on. Так, шоу должно продолжаться.
Uh, yeah, I think "The show must go on" Да, я думаю "шоу должно продолжаться"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.