Verwendungsbeispiele von "Think differently" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Though many Western journalists think differently, Milosevic is no hero to Serbs. Хотя многие Западные журналисты думают иначе, сербы не считают Милошевича своим героем.
Now the time has come to think differently. Сейчас пришло время думать по-другому.
As labor becomes increasingly scarce, employers and policymakers are being forced to think differently about sourcing talent. По мере того как рабочей силы становится все меньше, наниматели и политики вынуждены пересматривать свое мнение о том, где взять специалистов.
Managers should ensure that they have access to people who think differently from them. Менеджеры должны обеспечить общение с людьми, которые мыслят не так, как они.
Now that we think differently about real estate, we will never be the same again. Теперь, когда мы по-другому воспринимаем недвижимость, мы уже не станем прежними.
Working closely with others who think differently can be scary and frustrating. Работа в тесном сотрудничестве с людьми, которые мыслят иначе, может быть чем-то ужасающим и неприятным.
These companies have begun to think differently. Эти компании начали думать по-другому, по-новому.
So we have to think differently if we're going to make stuff come alive. Нам нужно думать оригинально, если мы собираемся оживлять материю.
And so, I implore everyone here: Think differently. Come up with new ideas. Я заклинаю каждого здесь думать по-другому. Придумывать новые идеи.
We need to start to think differently and radically. Мы должны начать думать по-другому и радикально.
But if we think differently, I think that, in fact, we can have cities that are not only zero emissions, but have unlimited possibilities as well. Но если мы поменяем наш подход, я считаю, тогда мы можем построить города не только с нулевыми выхлопами, но и с неограниченными возможностями.
to provoke us to think differently with dramatic creative statements. побудить нас думать иначе, драматическими созидательными утверждениями.
So we need to think differently about agriculture science. Так что пора взглянуть по-новому на сельскохозяйственную науку.
I think it's the most technologically literate thing that we have, and I'm absolutely obsessed with finding a way of communicating ideas through the body to audiences that might move them, touch them, help them think differently about things. Мне кажется, это наиболее технологически грамотная вещь, которая у нас есть, и я абсолютно одержим поиском пути для передачи мыслей через тело к зрителям, которые могли бы двигать их, касаться их, помогать им думать по-разному о чём-то.
Eye-opening charts will make you think differently about the cost of air, water, trees . Невероятные факты заставят Вас по-новому задуматься о стоимости воздуха, воды, деревьев.
But many people see the same thing and think things differently, and one of them is here, Ratan Tata. Многие люди наблюдают те же самые вещи, но видят их совсем по-разному, и один из таких людей - Ратан Тата.
And if we're going to really, truly become sustainable cities, we need to think a little differently. Чтобы действительно сделать наши города экологичными, нам нужно немного изменить наш угол зрения.
I admit that I'm a little bit nervous here because I'm going to say some radical things, about how we should think about cancer differently, to an audience that contains a lot of people who know a lot more about cancer than I do. Признаюсь, я немного нервничаю, потому что я собираюсь сообщить несколько радикальных идей о том, как мы должны рассматривать рак, аудитории, которая знает намного больше о раке, чем я.
So what can we do to think about borders differently in this part of the world? Итак, что же можно нового предпринять по поводу проблем границ в этом регионе?
Because they think about problems differently than we do as technologists. Потому что они рассуждают о проблемах иначе, чем мы, технари.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!