Ejemplos del uso de "Tweed Heads" en inglés

<>
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit. Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы.
You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses... Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей...
Suspect was wearing tweed sport coat, khaki trousers, white shirt. Был одет в твидовое спортивное пальто, брюки цвета хаки, белую рубашку.
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.
She saw the tweed jacket, which basically says you're not interested in, nor probably even capable of having sex. Она увидела твидовый пиджак, который означает, что ты не заинтересован, а возможно даже не способен на секс.
I intend to hammer this idea into the student's heads. Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
Wearing a brown hat with a brown pom-pom, tweed coat with black velvet collar. На ней коричневая шляпа, твидовое пальто с черным вельветовым воротником.
We were unfortunately unable to make heads or tails of the drawings sent to us. К сожалению, с присланными нам чертежами мы ничего не смогли сделать.
It's like Scottish Tweed. Это как Шотландский Твид (ткань).
We consider excellent relations with the heads of purchasing departments relevant to our products as extremely important. Чрезвычайно важны для нас хорошие отношения с теми руководителями закупок, для которых наша продукция представляет интерес.
There is this like new ladies tweed fall suit, size 8. Вот новый женский твидовый осенний костюм, 8-й размер.
Two heads are better than one. Одна голова - хорошо, а две - лучше.
Ah, yes, Professor Land, where we smoke pipes and wear tweed and discuss the existential issues of the day. Да, профессор Лэнд Где мы курим трубки и носим твидовые костюмы И обсуждаем экзистенциальные вопросы дня.
Better to keep them behind that wall and smite them if they raise their heads. Лучше держать их за стеной и жестко подавлять любые попытки поднять головы.
Not with tweed! Но не с твидом же!
Those from the Gulf States and the Levant whose grandparents hadn't quickly left the country while WHAT HAPPENED, IF IT HAPPENED was happening - fearing they'd be accused of having stoked the flames, fearing, indeed, that the flames would consume them next - opened labneh and shisha-pipe restaurants, kept their heads down, and grew depressed with idleness. Выходцы из Персидского залива и Леванта, чьи деды не стали стремительно покидать страну, когда ТО, ЧТО ПРОИЗОШЛО, ЕСЛИ ВООБЩЕ ПРОИЗОШЛО происходило, в страхе, что их обвинят в разжигании пламени, в страхе, собственно говоря, что пламя поглотит их следующими, открыли рестораны с лабне и кальянами, не высовывались и тосковали от безделья.
Say, is that tweed? Скажи, это твид?
The minister of foreign affairs of Turkey Ahmet Davutogu in turn reported that at the successful negotiations the heads of the foreign policy agencies of the two countries decided to also further develop mutually advantageous cooperation and implement various projects. Министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу в свою очередь сообщил, что на состоявшихся переговорах главы внешнеполитических ведомств двух стран приняли решение и дальше развивать взаимовыгодное сотрудничество и реализовывать различные проекты.
The gray tweed. В сером твиде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.