Ejemplos de uso de "U.S. embassy" en inglés con traducción al ruso

<>
An Italian journal writes that in the U.S. embassy in Rome a secret group of CIA and NSA operatives continues to work, obtaining information on politicians and financial streams. Итальянский журнал пишет, что в римском посольстве США продолжает работать секретная группа оперативников ЦРУ и АНБ, добывающих информацию о политиках и финансовых потоках.
Or what about the U.S. Embassy in Baghdad, that 104-acre, almost three-quarters-of-a-billion-dollar, 21-building homage to the American-mall-as-fortified-citadel? А как насчет посольства США в Багдаде, раскинувшегося на территории в 104 акра (42 гектара), этого комплекса из 21 здания по сути американского торгового центра-превратившегося-в-крепость, стоимостью почти в 750 миллионов долларов?
Now, we had released, early in the year, a cable from the Reykjavik U.S. embassy, but this is not necessarily connected. Мы опубликовали чуть раньше в этом году информацию из посольства США в Рейкьявике. Но это может быть и не связано.
OTA conducted several assessments of anti-money laundering regimes in 2002, often working in concert with the U.S. Embassy and/or international bodies. В 2002 году УТП провело ряд оценок режимов борьбы с отмыванием денег, зачастую работая совместно с посольствами США и/или международными органами.
The surveillance station allegedly was located in the U.S. embassy in Berlin. Станция слежения якобы находилась в посольстве США в Берлине.
It should have surprised no one when the U.S. embassy and Marine Corps barracks were attacked. Ни у кого не должно было вызвать удивление нападение на американское посольство и казармы морской пехоты.
Sergio was in Beirut when the U.S. Embassy was hit by the first-ever suicide attack against the United States. Сержио был в Бейруте, когда американское посольство впервые подверглось теракту против США.
CA: I mean, if you did receive thousands of U.S. embassy diplomatic cables . К.А. Я имею в виду, если вы на самом деле получаете тысячи дипломатических документов из посольства США.
Even our relations with Vietnam, after a war in which nearly 60,000 Americans and over 3 million Vietnamese were killed, have been mended — with the U.S. flag flying over our embassy in Hanoi since 1995. Исправились даже наши отношения с Вьетнамом, несмотря на войну, унесшую жизни почти 60-ти тысяч американцев и более 3-х миллионов вьетнамцев, и с 1995 года над нашим посольством в Ханое развевается флаг США.
The embassy denied political asylum to foreign refugees. Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам.
In the U.S., they often mistake me for a Chinese person. В США меня часто принимают за китайца.
He has access to the American Embassy. У него есть доступ к американскому посольству.
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.
My sister works at the United States Embassy in London. Моя сестра работает в посольстве Соединенных Штатов в Лондоне.
I have been to the U.S. twice. Я был в США дважды.
The Embassy has received dozens of written requests for small agricultural projects from local communities in Kapisa province. Посольство получило десятки письменных просьб об осуществлении мелких сельскохозяйственных работ, исходящих из местных общин в провинции Каписа.
We have lived in the U.S. for ten years now. Мы живём в США уже десять лет.
This was reported by the embassy of that country in Great Britain, where the prime minister of Pakistan Navaz Sharif is visiting. Об этом сообщило посольство этой страны в Великобритании, где премьер-министр Пакистана Наваз Шариф находится с визитом.
He became friends with her while in the U.S. Он подружился с ней в Америке.
"The prime minister reported that dialog with the Taliban movement has begun, says the announcement of the embassy of Pakistan in London. "Премьер-министр сообщил, что диалог с движением "Талибан" начался, - говорится в заявлении посольства Пакистана в Лондоне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.