Ejemplos del uso de "Undertaking" en inglés con traducción "совершение"

<>
The opaqueness, wholly unnecessary complexity, and near impossibility of undertaking independent due diligence on these structures’ underlying risk have undermined trust in the securitization market. Непрозрачность, совершенно ненужная сложность и практически полное отсутствие возможности совершения независимой юридической экспертизы этих структурных рисков, подорвали доверие на рынке секьюритизации.
In this case, all of them are equally responsible under criminal law, although their role and function in the commission of the crime may differ (one person planned the attack, another issued the order to the subordinates to take all the preparatory steps necessary for undertaking the attack, others physically carried out the attack and so on). В этом случае все они в равной степени ответственны по уголовному праву, хотя их роль и функция в совершении преступления могут различаться (одно лицо планировало нападение, второе отдало подчиненным приказ о принятии всех подготовительных мер, необходимых для совершения нападения, третьи физически осуществили нападение и т.д.).
For example, in those laws which require the insolvency representative to gain the approval of creditors, or their representatives, before undertaking certain acts, direct involvement of creditors in the decision-making process will normally preclude the need for a review procedure by creditors with respect to those acts, apart from those situations where the insolvency representative has misled creditors. Например, согласно законодательству, в котором требуется получение управляющим в деле о несостоятельности согласия кредиторов или их представителей до совершения определенных действий, прямое участие кредиторов в процессе принятия решений будет, как правило, снимать необходимость в процедурах обжалования кредиторами применительно к подобным действиям, за исключением тех ситуаций, когда управляющий в деле о несостоятельности вводит кредиторов в заблуждение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.