Ejemplos del uso de "VAT amount" en inglés

<>
The additional VAT amount is printed on the fiscal receipt. Дополнительная сумма НДС печатается в финансовом отчете.
The restored VAT amount can be canceled for the current period. Извлеченную сумму НДС можно отменить для текущего периода.
Companies can reimburse a VAT amount on export factures under these conditions: Компании могут списывать сумму НДС по фактурам экспорта в следующих случаях:
Instead, you must post the VAT amount that you paid to the vendor as part of the purchase cost. Вместо этого следует разнести сумму НДС, которая уплачивается поставщику, как часть стоимости покупки.
Microsoft Dynamics AX has incorporated additional sections into the layout of the VAT declaration report to calculate the VAT amount. В Microsoft Dynamics AX включены дополнительные разделы в макет отчета Декларация по НДС для расчета суммы НДС.
To comply with this requirement, Microsoft Dynamics AX has incorporated additional sections into the layout of the VAT declaration report to calculate the VAT amount. Для выполнения этого требования в Microsoft Dynamics AX включены дополнительные разделы в макет отчета Декларация по НДС для расчета суммы НДС.
Companies that pay the VAT amount at a rate of 0 (zero) percent must complete all sections of the VAT declaration report that are related to export operations. Компании, которые выплачивают сумму НДС по нулевой ставке (0), должны заполнять все разделы отчета Декларация по НДС, связанные с операциями экспорта.
To post the VAT amount as part of the purchase cost, select an appropriate sales tax group and item sales tax group for each line before you post. Чтобы разнести сумму НДС как часть стоимости покупки, перед разноской выберите подходящую налоговую группу и налоговую группу номенклатур для каждой строки.
If the vendor charges VAT on the invoice, and you accept the invoice, you cannot deduct the VAT amount from the VAT calculation that you prepare for the necessary tax authority. Если поставщик начисляет НДС по накладной, и ваша компания акцептует накладную, то сумму НДС нельзя будет удержать при расчете НДС для налоговых органов.
When the retail transaction data is transferred to AX 2012 R3, a prepayment is generated for each gift card operation that includes the VAT amount for the prepayment that was calculated by the fiscal printer. Когда транзакционные данные по розничной торговле переносятся в AX 2012 R3, предоплата создается для каждой операции с подарочной картой, которая включает сумму НДС для предоплаты, рассчитанную фискальным принтером.
The VAT amount that is deducted on goods, materials, or fixed assets that are not subject to VAT can be recovered or restored by exporting the shipment of goods, and by using fixed assets in export production. Сумма НДС, вычитаемая по товарам, материалам или основным средствам, которые не подлежат НДС, может быть компенсирована или восстановлена экспортом отгрузки товаров и использованием основных средств в экспортном производстве.
Non-recoverable VAT amounts as part of the budget Невозместимые суммы НДС как часть бюджета
VAT amounts can also be restored for the following transactions: Суммы НДС можно также получить для следующих проводок:
AX 2012 R2 supports non-recoverable VAT amounts as part of the budget. AX 2012 R2 поддерживает невозместимые суммы НДС как часть бюджета.
During confirmation of the export process, any VAT amounts that were restored earlier can be reimbursed. Во время процесса подтверждения экспорта можно возместить все восстановленные ранее суммы НДС.
When you process incoming VAT for the write-off or disposal of deferrals, you can select the factures, and verify the blocked and unblocked facture VAT amounts that are calculated. После обработки входящего НДС для списания или выбытия РБП можно выбрать счета-фактуры и проверить рассчитанные суммы НДС для блокированных и неблокированных счетов-фактур.
Facebook will provide the paid VAT amount in both the Graph API payment object and the daily transaction/payout reports. Facebook будет указывать сумму выплаченного НДС в объекте API Graph payment, а также в ежедневных отчетах о транзакциях/выплатах.
Materials and fixed assets that are acceptable as deductions and used in VAT-free activities are subject to VAT amount restoration. Материалы и основные средства, принимаемые как удержания и используемые в операциях без НДС, подлежат восстановлению НДС.
The cost of goods, such as work or services, can be calculated by including or excluding VAT, depending on the revenue calculation method for the VAT amount restoration. Себестоимость товаров, например работы или услуги, можно рассчитать включением или исключением НДС в зависимости от метода расчета выручки в процессе восстановления НДС.
Since Facebook will withhold and remit the VAT you may notice a change in your payout as you will no longer receive the VAT amount included in your sales price on sales to EU users. Поскольку Facebook будет удерживать и перечислять НДС в налоговые органы, размер выплат разработчикам может измениться, поскольку из суммы выплаты будет вычтен НДС, включенный в цену продажи, в отношении продаж европейским пользователям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.