Ejemplos de uso de "Volatile" en inglés con traducción al ruso

<>
Releases of toxic gas or volatile toxic liquid; выбросы токсичного газа или летучей токсичной жидкости;
Could the FTSE 100 become less volatile? Может ли FTSE 100 стать менее волатильным?
Adolescence is such a volatile time. Пубертатный период настолько изменчивое время.
If volatile solvents are present, such as occurs with pesticides, they should be removed by distillation prior to treatment. Если присутствуют легкоиспаряющиеся растворители, как это бывает, например, в случае пестицидов, то перед началом обработки их необходимо удалить путём дистилляции.
Release of toxic gas or volatile toxic liquid; выброс токсичного газа или летучей токсичной жидкости;
Volatile products influenced by political, economic and environmental factors Волатильные рынки, на которые оказывают влияние экономические, политические и сезонные факторы
The political atmosphere in Egypt remains volatile. Политическая атмосфера в Египте остается изменчивой.
If volatile solvents are present, such as occurs with pesticides, they should be removed by distillation prior to treatment (CMPS & F- Environment Australia 1997). Если присутствуют легкоиспаряющиеся растворители, как это бывает, например, в случае пестицидов, то перед началом обработки их необходимо удалить путём дистилляции (CMPS & F- Environment Australia 1997).
Hexabromobiphenyl is less volatile than many POP substances. Гексабромдифенил является менее летучим по сравнению со многими СОЗ.
The energy sector is highly volatile and can be avoided. Сырьевой сектор очень волатилен и может игнорироваться.
The stuff is wickedly volatile, and it can't be controlled. Вирус серьёзно изменчив и не поддаётся контролю.
Release of toxic gas or volatile toxic liquids; выброс токсичного газа или летучей токсичной жидкости;
More worryingly, advanced countries’ growth rates have also become more volatile. Ещё тревожней то, что темпы экономического роста в развитых странах стали более волатильными.
Emerging economies inhabit a risky world characterized by volatile capital flows. Страны с переходной экономикой живут в опасном мире, который характеризуется изменчивыми движениями потоков капитала.
And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals. Это растение абсорбирует формальдегид и другие летучие химикаты.
We all know how volatile individual share prices can sometimes be. Мы все знаем, насколько волатильными могут быть цены на отдельные акции.
But public opinion - volatile and angry - calls for both to resign: Но общественное мнение - изменчивое и обозленное - просит обоих подать в отставку:
Using local exhaust ventilation to control dust and volatile emissions; использование местной вытяжной вентиляции для контроля пылевидных и летучих выбросов;
We have all seen how volatile the peripheral markets can be. Все мы знаем, насколько волатильными могут быть периферийные рынки.
However, the market is very volatile and trends may quickly end. Однако рынок весьма изменчив и тренды могут быстро заканчиваться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.