Usage examples of "WING" in English with translation to Russian

<>
It's The West Wing. Это "Западное крыло".
Breast, wing, second joints and drumstick. Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
The Italian steals the ball and passes it down the right wing. Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу.
Look at the walls of the wing – they’re a meter thick! Посмотрите на стены флигеля, они метровой толщины!
The graphite is softer and darker, and they're made by, among others, a company called Red Wing. Грифель мягче и темнее, такие производят несколько фирм, в том числе, компания Red Wing.
Jodie, get his back wing. Джоди, врежь ему в заднее крыло.
He took you under his little wing. Он взял тебя под свое крылышко.
To be sure, right wing American politicians continue deploy the "race card" as a tactical tool. Не приходится сомневаться, что политики правого фланга в США будут и дальше разыгрывать «расовую карту», используя ее как тактическое орудие.
Is the west wing ready? Западное крыло готово?
Come on, Tom, take him under your tiny little wing. Том, да ладно, возьми его под свое крошечное крылышко.
Green 2, the ambassadorial wing. Зелёный сектор 2, посольское крыло.
He's taken you under his wing, hasn't he? Он взял тебя под своё крылышко, так?
Repaired the damaged wing ribs. Починил повреждённую нервюру крыла.
Four weeks ago at a chicken wing competition in Tulsa. Четыре недели назад на конкурсе по поеданию куриных крылышек в Талсе.
The bird's wing was broken. У птицы было сломано крыло.
I think she wants to put Rick's chicken wing back in her blue cheese dip. Думаю, она хочет окунуть куриное крылышко Рика в свой сырный соус.
The wing motor is very resilient. Мышцы крыльев очень надёжны.
And then there's a partridge wing saved, for the fool will eat no supper that night. И тогда за ужином уцелеет какое-нибудь крылышко от куропатки, потому что в этот вечер шут не будет ужинать.
They have sensors on their wing. У них есть сенсоры на крыльях.
All right, Philip, tuck the wing tips under the body of the bird and place in a roasting pan. Отлично, Филип, теперь подверни крылышки под тушку птицы и помести её на противень.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!